Decoded Slug: ~었으면 좋겠다 [eosseumyeon jotgetda] (I wish it was/were)

Korean Grammar Point
~었으면 좋겠다 [eosseumyeon jotgetda] (I wish it was/were)

~었으면 좋겠다 [eosseumyeon jotgetda] (I wish it was/were)

Short explanation:

Used to express a wish or hope about a hypothetical situation in the past.

Formation:

Verb(아/어/여) + 었으면 좋겠다

Examples:

그때 그녀에게 내 진심을 말했으면 좋겠다.
Geuttae geunyeoege nae jinsimeul malhaesseumyeon jotgetda.
I wish I had told her my true feelings at that time.
집에 더 일찍 돌아갔으면 좋겠다.
Jibe deo iljjik doragasseumyeon jotgetda.
I wish I had returned home earlier.
당신이 저를 더 이해했으면 좋겠다.
Dangsini jeoreul deo ihaehaesseumyeon jotgetda.
I wish you had understood me better.
내가 그 사실을 알았으면 좋겠다.
Naega geu sasileul alasseumyeon jotgetda.
I wish I had known that fact.

Long explanation:

'~었으면 좋겠다 [eosseumyeon jotgetda]' is a form used in Korean to express a wish or a hope about a situation that has not happened or been fulfilled yet. It expresses the speaker's regrets or disappointments about situations in the past. It signifies a longing for a different outcome or situation that is now not possible because the action or situation has already been completed.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org