Decoded Slug: ~어/아 버리다 [eo/a beorida] (To end up doing, regrettably)

Korean Grammar Point
~어/아 버리다 [eo/a beorida] (To end up doing, regrettably)

~어/아 버리다 [eo/a beorida] (To end up doing, regrettably)

Short explanation:

This grammar form is used to express a sense of regret or unexpected completion of an action.

Formation:

Verb stem + 어/아 버리다

Examples:

커피를 다 마셔버렸어요, 그래서 이제 더 이상 마실 수가 없어요.
Keopireul da masyeobeoryeosseoyo, geuraeseo ije deo isang masil suga eopseoyo.
I ended up drinking all the coffee, so now I can't drink any more.
고양이가 내 신발을 뜯어버렸어, 그래서 이제 새로운 신발을 사야 해.
Goyangiga nae sinbaleul tteo beoryeosseo, geuraeseo ije saro un sinbaleul saya hae.
The cat ended up tearing up my shoes, so now I need to buy new ones.
다이어트를 하려고 했는데, 케이크를 다 먹어버렸어요.
Daieoteureul haryeogo haeneunde, keikeureul da meogeobeoryeosseoyo.
I was trying to diet, but I ended up eating the whole cake.
결국, 공부하지 않고 시험 전날 밤동안 교과서를 다 읽어버렸어요.
Gyeolguk, gongbuhaji anhgo siheom jeon nal bamdongan gyogwaseoreul da ilgeobeoryeosseoyo.
In the end, I didn’t study and ended up reading the entire textbook the night before the exam.

Long explanation:

The grammar point '~어/아 버리다 [eo/a beorida]' is used in Korean when expressing an action that was done completely or the speaker feels regret about doing it. It showcases a sense of finality or the unexpected completion of an action. This can also express feelings of regret, loss, or disappointment due to an uncontrollable situation or action that has happened.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org