Decoded Slug: ~아/어/여 주다 [a/eo/yeo juda] (Do for someone)

Korean Grammar Point
~아/어/여 주다 [a/eo/yeo juda] (Do for someone)

~아/어/여 주다 [a/eo/yeo juda] (Do for someone)

Short explanation:

This form is used to express the action of doing something for someone.

Formation:

Verb stem + 아/어/여 + 주다 depending on the vowel of the last syllable of the verb stem

Examples:

피곤해서 그럼 내가 그 숙제를 해 줄게.
Pigonsaeseo geureom naega geu sukje reul hae julge.
You seem tired, so I'll do your homework for you.
걱정하지 마세요, 우리 아빠가 우리를 위해 보호해 줄 거예요.
Geokjeonghaji maseyo, uri appaga urireul wihae boho hae jul geoyeyo.
Don't worry, our dad will protect us.
집에 돌아가는 길에 아빠가 택시를 잡아 주었어요.
Jibe doraganeun gire appaga taeksi reul jaba jueosseo yo.
On the way home, my dad caught a taxi for us.
나는 어머니에게 저녁식사를 만들어 주었어요.
Naneun eomeoni ege jeonyeoksiksa reul mandeul eo jueo sseo yo.
I made dinner for my mother.

Long explanation:

The '아/어/여 주다 [a/eo/yeo juda]' form is a commonly used sentence ending in Korean that expresses the action of doing something for someone. This grammatical form is often used when the speaker is talking to someone who is doing a favor for them or is willing to do something for them. It's a mood form to express the speaker's gratitude and can also be used when asking someone to do something.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org