Decoded Slug: ~고 말하다 [go malhada] (Say that...)

Korean Grammar Point
~고 말하다 [go malhada] (Say that...)

~고 말하다 [go malhada] (Say that...)

Short explanation:

Used to convey that someone said something, often with an emphasis on the finality or authoritative nature of the statement.

Formation:

Verb or Adjective + 고 말하다

Examples:

그녀는 저녁을 먹고 비록 배가 불러도 작은 케이크 한 조각 더 먹겠다고 말했어요.
Geunyeoneun jeonyeogeul meokgo birok baega bulleodo jageun keikeu han jogak deo meokgetdago malhaesseoyo.
She said she was going to eat another piece of small cake after dinner, even though she was full.
우리 어머니는 저녁에 일찍 잘 것이라고 말했어요. 너무 피곤해서 일찍 잠에 들기로 결정했어요.
Uri eomeonineun jeonyeoge iljjik jal geosirago malhaesseoyo. Neomu pigonhaeseo iljjik jamae deulgiro gyeoljeonghaesseoyo.
My mother said she was going to go to bed early tonight. She decided to go to bed early because she was too tired.
우리 회사 대표는 회사가 상황이 어렵다고 말했습니다, 그래서 직원들은 일에 더 많은 집중을 해야 한다고 느꼈어요.
Uri hoesa daepyeoneun hoesaga sanghwangi eoryeopdago malhaessseubnida, geuraeseo jigweondeureun ire deo manheun jipjungeul haeya handagoneukkyeosseoyo.
Our company CEO said the company is in a difficult situation, so the employees felt they need to focus more on their work.
그는 나에게 결코 포기하지 않겠다고 말했어요, 그렇게 그의 결심을 확실히 나타내 주었어요.
Geuneun naege gyeolko pogihaji angetdago malhaesseoyo, geureoke geuui gyeolsimeul hwagsilhi natnae jueosseoyo.
He told me he would never give up, thus making his determination clear.

Long explanation:

The phrase '~고 말하다 [go malhada]' is used in Korean grammar constructions to indicate that someone has said something, often implying a tone of finality or authoritativeness. The construction frequently carries the nuance of absolute certitude, as if there is no room for objection or further discussion. It is commonly used when stating facts, making decisions, or communicating orders.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org