Thai Grammar Point
จนกระทั่ง (jon grà thǔng) - Until, up to the point that

จนกระทั่ง (jon grà thǔng) - Until, up to the point that

Short explanation:

Indicates the end point of an action or situation; 'until'.

Formation:

Sentence + จนกระทั่ง + End Action

Examples:

ฉัน จะ อ่าน หนังสือ จนกระทั่ง ฉัน จะ เข้าใจ ทุก ตอนรับ
Chan ja aan nang sue jon grà thǔng chan ja khao jai thuk dton rap
I will read the book until I understand every chapter.
เขา ต้อง ออกกำลังกาย จนกระทั่ง เขา ลด น้ำหนัก ลง 5 กิโลแกรม
Khao dtong ok kam lang gai jon grà thǔng khao lot nam nak long hah ki-lo-gram
He needs to exercise until he loses 5 kilograms.
วิชา นี้ ยาก มาก ฉัน ต้อง ศึกษา จนกระทั่ง ฉัน เข้าใจ
Wichaa nee yaak maak, chan dtong sueksaa jon grà thǔng chan khao jai
This subject is very difficult, I have to study until I understand.
อย่า หยุด การ ลุกลาม จนกระทั่ง คุณ สำเร็จ เป้าหมาย ของ คุณ
Yaa yut gan luk lam jon grà thǔng kun sam ret pao mai kong kun
Don't stop striving until you achieve your goal.

Long explanation:

The term 'จนกระทั่ง (jon grà thǔng)' is used to denote the concluding point of an ongoing action, situation, or state, similar to the English 'until'. It can also imply that the action or state continued for a longer period than expected. Usually this term is placed before the verb in the clause that describes the end point of the situation.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org