New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~(으)시겠어요 [(eu)sigesseoyo] (You will probably)
The Korean expression ~(으)시겠어요 is a grammatical structure used to express a polite suggestion, a request for confirmation, or a proposal regarding someone's intention or future action. It is often translated as "Would you like to…?" or "Will you…?" in English.
The structure ~(으)시겠어요 is composed of the following components:
The structure can be broken down as follows:
Component | Example | Explanation |
---|---|---|
Verb stem | 가 (go) | Base form of the verb "to go" |
Honorific | 가시 | Adding 시 to show respect |
Future intent | 가시겠어요? | Suggests an action with a polite proposal |
-(으)세요: Used for direct requests or commands but less polite than ~(으)시겠어요.
-고 싶어요: Expresses one's desire but focuses more on the speaker's wishes rather than proposing to the listener.
Formal Context:
Informal Context:
Written Context:
Spoken Context:
The usage of ~(으)시겠어요 carries significance in promoting politeness and respect in Korean culture, especially in conversations involving elders or authority figures. The appropriate usage of honorifics reflects an understanding of hierarchical social norms.
In Korea, selecting the right level of politeness and formality is crucial. Using ~(으)시겠어요 demonstrates high respect and is suitable for formal situations, while knowing when to use simpler forms shows social awareness.
This phrase often appears in business contexts, where formality is necessary.
Convert "가다" into its polite suggestion form.
What is the significance of using honorifics in Korean?
Which structure would you use to directly command someone to go?
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.
Contribute to Hanabira.org
Hanabira.org lead dev has set aside several hundred dollars (monthly) for meaningful contributions to the project. We welcome developers, designers, and content creators to join us in enhancing our platform. Your innovative ideas and contributions can make a significant impact to the project.
Contact us.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org