Korean Grammar Point
~(으)면서도 [(eu)myeonseodo] (While, although)

~(으)면서도 [(eu)myeonseodo] (While, although)

Short explanation:

Used to express 'while' or 'although', indicating a situation or action that happens concurrently with another, or contrary to expectation.

Formation:

Verb-stem + (으)면서도

Examples:

그는 화가 나면서도 미소를 지었다.
Geuneun hwaga namyeonseodo misoreul jieossda.
Although he was angry, he smiled.
그녀는 아프면서도 학교에 갔다.
Geunyeoneun apeumyeonseodo hakgyoe gassda.
Although she was sick, she went to school.
비가 와도, 방송은 계속해서 진행 중이었어요.
Biga wado, bangsongeun gyesokhaeseo jinhaeng jungeosseoyo.
Although it was raining, the broadcast continued.
이 어린아이는 영화를 보면서도 언제나 놀기 위한 계획을 세우고 있었다.
I eoriniaeneun yeonghwareul bomyeonseodo eonjena nolgi wihan gyehoegreul seugo isseossda.
While watching the movie, this little child was always planning to play.

Long explanation:

The grammar point ~(으)면서도 [(eu)myeonseodo] is used in Korean to indicate that an event or situation is happening while another is also taking place, or when something is contrary to expectation. It can be translated as 'while' or 'although'. This form can be used with both action verbs and descriptive verbs. With this grammar pattern, you can express the continuation of two situations at the same time or describe a contrastive situation.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~(으)면서도 [(eu)myeonseodo] (While, although)

Korean Grammar Point: ~(으)면서도 [(eu)myeonseodo] (While, although)

1. Introduction

In learning Korean, understanding how to express contrasting actions or states that occur simultaneously is essential. The grammar point ~(으)면서도 is a valuable tool for conveying the meaning of "while" or "although" with a contrasting nuance. This lesson will delve into the usage of ~(으)면서도, providing clear explanations, examples, and comparisons to enhance your understanding.

2. Core Grammar Explanation

Meaning

The grammar pattern ~(으)면서도 is used to express that while the subject is engaging in one action or state, there is an opposing or unexpected simultaneous action or state. It can be translated as:

  • "While (doing something), (nevertheless)..."
  • "Although..."
  • "Even though..."

Structure

The formation of ~(으)면서도 depends on whether the verb stem ends with a vowel or a consonant.

Formation Diagram

Verb Stem Ending Attached Ending Example Verb Conjugation
Vowel or ㄹ 면서도 (myeonseodo) 알다 (to know) 알면서도
Consonant 으면서도 (eumyeonseodo) 먹다 (to eat) 먹으면서도

How to Form

  1. Identify the verb stem by removing the dictionary ending .
  2. Check the final consonant of the verb stem:
    • If it ends with a vowel or the consonant ㄹ, add 면서도.
    • If it ends with a consonant, add 으면서도.
  3. Attach the appropriate ending to the verb stem.

Examples of Formation

  • 쓰다 (to write)
    • Verb stem:
    • Ends with vowel:
    • Conjugation: 쓰면서도
  • 읽다 (to read)
    • Verb stem:
    • Ends with consonant:
    • Conjugation: 읽으면서도

3. Comparative Analysis

~(으)면서도 vs. ~(으)면서

  • ~(으)면서 simply means "while (doing something)" and is used to indicate two actions happening simultaneously.
  • ~(으)면서도 adds a contrasting nuance, implying that the second action is unexpected or contradictory to the first. Examples:
  • 공부하면서 음악을 들어요.
    I listen to music while studying. (Two simultaneous actions)
  • 공부하면서도 음악을 들어요.
    Even though I'm studying, I (still) listen to music. (Contrast between studying and listening to music)

4. Examples in Context

Formal Context

  1. 그는 바쁘면서도 시간을 내주었습니다.
    Although he is busy, he made time (for me).
  2. 어렵다면서도 그 일을 맡았습니다.
    Even though it's difficult, I took on that task.

Informal Context

  1. 배가 부르면서도 계속 먹었어.
    Even though I was full, I kept eating.
  2. 피곤하다면서도 밤새 게임했어.
    Even though he said he was tired, he played games all night.

Written Context

  1. 그녀는 슬프면서도 웃음을 잃지 않았다.
    Although she was sad, she did not lose her smile.
  2. 상처받으면서도 포기하지 않았다.
    Despite getting hurt, he did not give up.

Spoken Context

  1. 알면서도 모른 척했어.
    Even though I knew, I pretended not to.
  2. 좋아하면서도 표현을 안 하네.
    She likes him but doesn't show it.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Korean culture, expressing oneself indirectly or showing humility is common. Using ~(으)면서도 allows speakers to acknowledge a contrast or contradiction in a polite and nuanced way, which aligns with social norms that value modesty and indirect communication.

Idiomatic Expressions

  1. 울면서도 웃는다
    Laughing while crying (Experiencing mixed emotions)
  2. 알면서도 속아준다
    Pretending to be fooled even though one knows (Going along with something for the sake of harmony)

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Using ~(으)면서 instead of ~(으)면서도 Incorrect: 그는 피곤하면서 운동하러 갔어요.
    Correct: 그는 피곤하면서도 운동하러 갔어요.
    He went to exercise even though he was tired.
  • Mixing up endings with verb stems Incorrect: 먹면서도요. (with a consonant-ending verb should be 먹으면서도)

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember that means "also" or "even," so ~(으)면서도 carries the meaning of "even while" or "although."
  • Practice Conjugation: Make a list of verbs and practice attaching ~(으)면서도 based on their endings.
  • Contextual Usage: Pay attention to the contrast in sentences to ensure ~(으)면서도 is appropriate.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~(으)면서도 is used to express a contrast between two simultaneous actions or states.
  • The ending ~(으)면서도 is attached to the verb stem, with added after consonants (except ㄹ).
  • It highlights that something happens even though it contradicts another action or state.

Quick Recap Quiz

  1. How do you attach ~(으)면서도 to the verb 하다?
    • Answer: 하면서도
  2. Translate the following sentence: 그는 알고 있으면서도 말하지 않았어요.
    • Answer: Even though he knows, he didn't say anything.
  3. What is the main difference between ~(으)면서 and ~(으)면서도?
    • Answer: ~(으)면서 indicates two actions happening simultaneously, while ~(으)면서도 adds a contrasting or contradictory nuance between the actions.

Remember to practice using ~(으)면서도 in sentences to become comfortable with its contrasting nuance. Listening to native speakers and noting how they use this grammar point can also enhance your understanding.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org