Korean Grammar Point
~(으)면서 [(eu)myeonseo] (While)

~(으)면서 [(eu)myeonseo] (While)

Short explanation:

Used to express 'while' or 'at the same time' in Korean.

Formation:

Verb + ~(으)면서

Examples:

저는 학교에 다니면서 풀타임으로 일을 하고 있어요.
Jeoneun hakgyoe danimyeonseo pulltaimeuro ireul hago iss-eoyo.
I'm working full time while attending school.
승민은 음악을 들으면서 공부를 하고 있어요.
Seungmin-eun eumag-eul deuleumyeonseo gongbuleul hago iss-eoyo.
Seungmin is studying while listening to music.
그는 눈물을 흘리면서 웃었어요, 그의 기쁨이 넘쳐서 그랬어요.
Geuneun nunmureul heullimyeonseo us-eoss-eoyo, geuui gippeumi neomchyeoseo geulaess-eoyo.
He laughed while shedding tears, because his joy was overflowing.
할머니는 요리도 하면서 또 사랑방에서 얘기를 해주시는데, 나는 그게 능력이라고 생각해요.
Halmoni-neun yori-do hamyeonseo tto sarangbang-eseo yaegi-reul haeju-sineunde, na-neun geuge neungnyeok-irago saenggag-haeyo.
My grandma cooks and also tells stories in the living room at the same time - I think that's skill.

Long explanation:

'~(으)면서 [(eu)myeonseo]' is used in Korean to denote simultaneous actions or states. It is similar to 'while' in English, indicating that two or more actions are happening at the same time. It can also be used to express contradictions between two clauses, akin to 'but' or 'however'., usually to express a sense of surprise or unexpected situations.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~(으)면서 [(eu)myeonseo] (While)

Korean Grammar Point: ~(으)면서 [(eu)myeonseo] (While)

Lesson: ~(으)면서 [(eu)myeonseo] - "While"

1. Introduction

The grammar point ~(으)면서 [(eu)myeonseo] is used in Korean to express that two actions are happening simultaneously. It is equivalent to the English word "while". This structure allows speakers to indicate that the subject is performing two actions at the same time.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • ~(으)면서 is attached to a verb stem to indicate that two actions occur at the same time by the same subject.
  • It translates to "while doing" or "as (someone) does" in English.

Structure

The formation of ~(으)면서 depends on whether the verb stem ends with a vowel or a consonant.

Verb Stem Ending Suffix Example Verb Combined Form
Vowel -면서 가다 (to go) 가면서
Consonant -으면서 먹다 (to eat) 먹으면서

Formation Diagram

  1. Identify the verb stem:
    • Remove from the infinitive form.
  2. Determine the ending:
    • If the verb stem ends with a vowel, add -면서.
    • If it ends with a consonant, add -으면서.
  3. Attach the appropriate suffix to the verb stem.

3. Comparative Analysis

~(으)면서 vs. ~면서

  • ~(으)면서 and ~면서 are often used interchangeably.
  • However, ~(으)면서 accounts for consonant endings with -으면서, while -면서 is used after vowel endings without the need for -으.

~(으)며

  • A more formal or literary version of ~(으)면서 is ~(으)며.
  • ~(으)며 is often used in written or formal contexts.

~다가

  • ~다가 indicates that an action was interrupted to start another action.
  • ~(으)면서 implies both actions are happening simultaneously, whereas ~다가 suggests a transition from one action to another.

4. Examples in Context

Formal Context

  1. 음악을 들으면서 공부합니다.
    • I study while listening to music.
  2. 동시에 여러 일을 처리하면서 효율적으로 일합니다.
    • I work efficiently while handling multiple tasks at the same time.

Informal Context

  1. 친구랑 얘기하면서 산책했어.
    • I took a walk while talking with a friend.
  2. 책을 읽으면서 잠들었어.
    • I fell asleep while reading a book.

Written Context

  1. 그는 웃으면서 인사했다.
    • He greeted me while smiling.
  2. 비가 오면서 바람도 불었다.
    • While it rained, it was also windy.

Spoken Context

  1. 운전하면서 전화하면 위험해.
    • It's dangerous to talk on the phone while driving.
  2. 밥 먹으면서 TV 볼래?
    • Do you want to watch TV while eating?

5. Cultural Notes

Levels of Politeness

  • The use of ~(으)면서 remains the same across different levels of politeness.
  • Politeness is generally conveyed through verb endings and honorifics, not through this structure.

Idiomatic Expressions

  1. 아는 척하면서
    • While pretending to know; feigning knowledge.
  2. 생각하면서도
    • Even while thinking... These expressions are commonly used to convey nuanced actions happening simultaneously.

6. Common Mistakes and Tips

Mistake 1: Misplacing ~(으)면서

  • Incorrect: 음악을 들으면서 공부를 합니다.
  • Correct: 공부를 하면서 음악을 듣습니다.
    • Ensure that ~(으)면서 is attached to the verb that is the background action.

Mistake 2: Using Different Subjects

  • Incorrect: 동생이 노래를 부르면서 나는 책을 읽어요.
  • Correct: 동생이 노래를 부르고 나는 책을 읽어요.
    • ~(으)면서 should be used when the same subject is performing both actions.

Learning Tips

  • Mnemonic Device: Think of "면서" as "meanwhile" to remember it's about actions happening at the same time.
  • Practice: Create sentences about your daily routine using ~(으)면서 to get comfortable with simultaneous actions.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~(으)면서 is used to express two actions occurring simultaneously by the same subject.
  • Attach -으면서 after consonant-ending verb stems and -면서 after vowel-ending stems.
  • Ensure both actions share the same subject to use this grammar correctly.

Quick Recap Quiz

  1. How do you attach ~(으)면서 to the verb 읽다 (to read)?
    • Answer: 읽으면서
  2. Translate to Korean: "She listens to music while exercising."
    • Answer: 그녀는 운동하면서 음악을 들어요.
  3. True or False: ~(으)면서 can be used when two different subjects perform the actions.
    • Answer: False

Practice Sentences

Try creating your own sentences using ~(으)면서 to describe activities you do simultaneously!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org