New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~(으)면 좋겠다 [(eu)myeon jokgetda] (It would be good if)
The Korean grammar point ~(으)면 좋겠다 is used to express a speaker's wish or hope about a certain condition or situation. It translates to "It would be good if..." in English and is commonly used to express desires or aspirations.
The structure combines the conditional marker ~(으)면 ("if") with 좋겠다 ("would be good"):
[Verb/Adjective stem] + (으)면 좋겠다
Stem Ending | Add | Resulting Form |
---|---|---|
Consonant | 으면 | 먹 + 으면 → 먹으면 |
Vowel | 면 | 가 + 면 → 가면 |
한국에 갈 수 있으면 좋겠습니다.
내일 비가 안 오면 좋겠어요.
Keep practicing by expressing your own wishes using ~(으)면 좋겠다!
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org