New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~(으)려다가 [(eu)ryeodaga] (Was about to, tried to)
The grammar point ~(으)려다가 is used to express an intention that was interrupted or changed due to some situation. It indicates that the speaker was about to do something but did not complete it or switched to something else.
The structure of this grammar point can be broken down into the following components:
Verb Stem | Final Structure | Example | Translation |
---|---|---|---|
가다 (to go) | 가려다가 | 가려다가 친구를 만났어요. | I was about to go and met a friend. |
먹다 (to eat) | 먹으려다가 | 먹으려다가 배가 아팠어요. | I tried to eat but my stomach hurt. |
While both ~(으)려다 and ~(으)려다가 show intention, ~(으)려다가 specifically highlights that the intention was interrupted or altered.
Formal Writing:
Informal Speech:
Written Context:
Spoken Context:
This grammar point reflects the Korean perspective on intentions and plans, showcasing how unforeseen circumstances can alter actions. Politeness and formality can also influence how one expresses interruptions in intention, so context matters.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.
Contribute to Hanabira.org
Hanabira.org lead dev has set aside several hundred dollars (monthly) for meaningful contributions to the project. We welcome developers, designers, and content creators to join us in enhancing our platform. Your innovative ideas and contributions can make a significant impact to the project.
Contact us.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org