New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~(으)나 [(eu)na] (But, however)
The Korean grammar point ~(으)나 is used to express contrast, similar to the English conjunctions "but" or "however". You can use it to present two opposing ideas or statements in a sentence.
Meaning: The grammar ~(으)나 indicates a juxtaposition between two clauses, suggesting that one statement contrasts with or qualifies the other.
Structure:
Stem Type | Structure | Example | Translation |
---|---|---|---|
Verb/Adjective + consonant | ~(으)나 | 가다 → 가나 (to go → but going) | 나는 간다. 가나 비가 온다. (I’m going. But it’s raining.) |
Verb/Adjective + vowel | ~(으)나 | 하다 → 하거나 (to do → but doing) | 그는 한다. 하거나 나간다. (He does. But he goes out.) |
Similar grammar points include:
Structure | Meaning | Usage |
---|---|---|
~(으)나 | But, however | Shows contrast between clauses |
~(으)면서 | While, as | Indicates simultaneous actions |
그러나 | However | More formal contrast between complete sentences |
In Korean culture, expressing contrast is often done subtly. Using ~(으)나 can indicate your awareness of differing perspectives without sounding confrontational. The level of politeness is also important, so choosing the appropriate formality based on your audience is crucial.
While specific idiomatic expressions with ~(으)나 are less common, you might encounter phrases like:
Using the wrong ending: Make sure to use -나 with consonants and -으나 with vowels.
Confusion with ~지만: While both express contrast, ~(으)나 can be more emphatic or nuanced in certain contexts.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org