Korean Grammar Point
~했지만 [haetjiman] (Did, but)

~했지만 [haetjiman] (Did, but)

Short explanation:

This grammar point is used to connect two contrasting ideas or to express 'did, but' in English.

Formation:

Verb in past tense + 지만

Examples:

저는 어제 공부를 많이 했지만, 시험에서 저의 성적은 그리 좋지 않았어요.
Jeoneun eoje gongbureul manhi haetjiman, siheomeseo jeoui seongjeogeun geuri joheuji anhasseoyo.
I studied a lot yesterday, but my grades in the test weren't that good.
그는 힘들게 일했지만, 그의 노력이 인정되지 않았어요.
Geuneun himdeulge ilhaetjiman, geuui noryeogi injeongdoeji anhasseoyo.
He worked hard, but his efforts were not recognized.
나는 그것을 지금 막 마쳤지만, 그것은 정말로 힘들었어요.
Naneun geugeoseul jigeum mak machyeotjiman, geugeoseun jeongmallo himdeureosseoyo.
I just finished it, but it was really hard.
우리는 정말 빨리 달렸지만, 버스를 잡지 못했어요.
Urineun jeongmal ppalli dallyeotjiman, beoseureul japji moshaesseoyo.
We ran really fast, but we couldn't catch the bus.

Long explanation:

The Korean grammar point '~했지만 [haetjiman]' is used when there is a contrasting idea or unexpected result compared to the preceding action, akin to 'did, but' in English. It is usually used when the outcome of the first clause doesn't match what you expected in the second clause. Therefore, you can see it a lot in situations where there is a contradiction between the two actions.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~했지만 [haetjiman] (Did, but)

Korean Grammar Point: ~했지만 [haetjiman] (Did, but)

1. Introduction

In learning Korean, understanding how to express contrast between actions and results is essential. The grammar point "~했지만 (haetjiman)" allows speakers to say "did, but..." in Korean. This structure is commonly used to connect two contrasting ideas or actions that occurred in the past.

2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • "~했지만" translates to "did, but..." or "although (I) did..."
  • It is used to contrast a past action with an unexpected result or to introduce an opposing statement.

Structure

To use "~했지만," you attach "지만" to the past tense form of a verb.

Formation Diagram

[Verb Stem] + 았/었/했 + 지만

Steps to Form "~했지만"

  1. Identify the verb stem: Remove "다" from the dictionary form.
  2. Conjugate to past tense:
    • For verbs with vowel or : Add .
    • For verbs with other vowels: Add .
    • For 하다 verbs: Becomes .
  3. Add "지만" to the past tense form.

Example

Let's form "먹다 (to eat)" with "~했지만":

  1. Verb Stem: 먹
  2. Past Tense: 먹 + 었 = 먹었
  3. Add "지만": 먹었 + 지만 = 먹었지만

Conjugation Table

Verb (Dictionary Form) Verb Stem Past Tense Ending Past Tense Form + 지만 Full Form Translation
가다 (to go) 지만 갔지만 Went, but...
먹다 (to eat) 먹었 지만 먹었지만 Ate, but...
하다 (to do) 지만 했지만 Did, but...
마시다 (to drink) 마시 마셨 지만 마셨지만 Drank, but...
배우다 (to learn) 배우 배웠 지만 배웠지만 Learned, but...

3. Comparative Analysis

"했지만" vs "했는데"

  • ~했지만:
    • Usage: Expresses a direct contrast between two past actions or states.
    • Translation: "Did, but..."
    • Example: 비가 왔지만 우산이 없었어요.
      • It rained, but I didn't have an umbrella.
  • ~했는데:
    • Usage: Provides background information or sets up a context; can imply contrast or continuation.
    • Translation: "Did, and/but...", "Even though..."
    • Example: 비가 왔는데 우산을 안 썼어요.
      • It was raining, but I didn't use an umbrella. Key Difference:
  • ~했지만 focuses on contrast between two clauses.
  • ~했는데 can indicate contrast, explanation, or sequence and is more versatile.

4. Examples in Context

Formal (Written)

  1. 계획을 세웠지만 실행하지 못했습니다.
    • I made plans, but I couldn't execute them.
  2. 그들은 열심히 노력했지만 성공하지 못했다.
    • They tried hard, but they couldn't succeed.

Informal (Spoken)

  1. 어제 운동했지만 아직도 아파.
    • I exercised yesterday, but I'm still sore.
  2. 파티에 갔지만 재미없었어.
    • I went to the party, but it wasn't fun.

Polite (Conversational)

  1. 영화를 봤지만 이해하지 못했어요.
    • I watched the movie, but I couldn't understand it.
  2. 전화했지만 받지 않으셨어요.
    • I called you, but you didn't answer.

Honorific

  1. 할머니께서 말씀하셨지만 제가 놓쳤습니다.
    • Grandmother spoke, but I missed it.
  2. 선생님께 질문을 드렸지만 답을 듣지 못했습니다.
    • I asked the teacher a question, but I didn't hear the answer.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Respect and Formality:
    • Using proper verb endings like "~했지만" is important in Korean to show politeness.
    • The level of formality can affect the meaning and reception of your statement.

Idiomatic Expressions

  • 미안하지만...:
    • "I'm sorry, but..." - A polite way to introduce a contrasting statement or decline.
    • Example: 미안하지만 그날은 시간이 없어요.
      • I'm sorry, but I don't have time that day.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Forgetting Past Tense Conjugation:
    • Incorrect: 가지만 (ga-ji-man)
      • "Go, but..." (present tense)
    • Correct: 갔지만 (gat-ji-man)
      • "Went, but..." (past tense)
  2. Misplacing "지만":
    • Incorrect: 갔지만요
      • The "요" should be attached to the final verb for politeness.
    • Correct: 갔지만 (in the sentence with polite ending elsewhere)

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember that "지만" sounds like "G-man" who contrasts with the protagonist. So, think of "verb-ed + G-man (지만)" to express contrast.
  • Practice Conjugation: Regularly practice past tense conjugations to ensure you're comfortable forming the correct base before adding "지만".

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • "~했지만" is used to express contrast between a past action and an outcome.
  • Formed by attaching "지만" to the past tense of a verb.
  • It is essential to conjugate the verb correctly to reflect the past tense before adding "지만".
  • Be mindful of the level of politeness needed in different contexts.

Quick Recap Quiz

  1. Fill in the blank: 저는 책을 ___ 재미없었어요. (I read the book, but it wasn't interesting.)
    • Answer: 읽었지만
      • 저는 책을 읽었지만 재미없었어요.
  2. True or False: "갔지만" is the correct past tense form for "가다" with "지만".
    • Answer: True
  3. Choose the correct form: To say "did, but..." for "하다", you would say: a) 하지만 b) 했지만
    • Answer: b) 했지만

Feel free to ask if you have any questions or need further clarification on "~했지만"!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org