New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~했으면 [haesseumyeon] (If it were)
The grammar point ~했으면 is used in Korean to express hypothetical situations or wishes. It translates to "if (something) had happened" or "if (something) were to happen." This construction is often used to discuss unreal or contrary-to-fact conditions in the past.
To form this expression, follow these steps:
Verb | Past Tense | Hypothetical Form |
---|---|---|
가다 | 갔다 | 갔으면 (gasseumyeon) - If (I) had gone |
하다 | 했다 | 했으면 (haesseumyeon) - If (I) had done |
먹다 | 먹었다 | 먹었으면 (meogeosseumyeon) - If (I) had eaten |
~면 (myeon): Simply means "if," but does not imply past conditions.
~았/었으면 (at/eosseumyeon): Specifically used for past situations, while ~면 can be used for present scenarios.
Examples:
In Korean culture, expressing a wish or regret using ~했으면 shows humility and recognition of one's past actions. This highlights the importance of reflecting on personal choices and their implications.
Using ~했으면 in casual conversations is common, but the context determines how formal or polite the expression should be.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.
Contribute to Hanabira.org
Hanabira.org lead dev has set aside several hundred dollars (monthly) for meaningful contributions to the project. We welcome developers, designers, and content creators to join us in enhancing our platform. Your innovative ideas and contributions can make a significant impact to the project.
Contact us.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org