Korean Grammar Point
~했건만 [haetgeonman] (But, however)

~했건만 [haetgeonman] (But, however)

Short explanation:

Used to express contrast or contradiction; 'but', 'however'.

Formation:

Verb + 았/었/했건만

Examples:

저는 많이 노력했건만, 시험에 떨어졌습니다.
Jeoneun mani noryeokhaetgeonman, siheome ddeoleojyeossseubnida.
I made a lot of efforts, but I failed the exam.
친구는 어제 왔건만, 오늘은 못 왔습니다.
Chinguneun eojewatgeonman, oneureun mot watseubnida.
My friend came yesterday but could not make it today.
음식은 맛있었건만, 가격이 너무 비쌌습니다.
Eumsikeun masisseotgeonman, gagyeogi neomu bissassseubnida.
The food was delicious but it was too expensive.
그녀는 예쁘다고 했건만, 저는 그렇게 생각하지 않았습니다.
Geunyeoneun yeppeudago haetgeonman, jeoneun geureohge saenggakaji anhatsseubnida.
She said she was pretty, but I didn't think so.

Long explanation:

The '~했건만 [haetgeonman]' is a complex grammatical form used in Korean to express a contrasting situation or contradiction. It can roughly be translated to 'but', 'nevertheless', or 'however' in English, and is generally used when the speaker wants to present a fact or situation that contradicts to the previous statement. It signifies that despite what was previously stated, a contrasting or contradictory circumstance arises.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~했건만 [haetgeonman] (But, however)

Korean Grammar Point: ~했건만 [haetgeonman] (But, however)

Grammar Point: ~했건만 [haetgeonman] (But, however)

1. Introduction

The Korean grammar point ~했건만 is used to express contrast or a situation that did not go as expected. It can be translated as "but" or "however" in English. This construction allows speakers to present a situation or action followed by an unexpected outcome.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: The phrase ~했건만 suggests that there was an attempt or an effort made, but despite that, the desired outcome was not achieved.

  • Structure: The structure of ~했건만 typically follows a verb or adjective stem plus the past tense marker + 건만.

  • Formation Diagram:

    [Verb/Adjective Stem + 했] + 건만
    

Example Breakdown:

  • Verb Example:
    • "했" (haet) comes from the verb "하다" (to do), here in past tense.
    • "건만" (geonman) indicates a contrast.
    • Full example: "공부했건만" translates to "I studied, but..."
  • Adjective Example:
    • "좋았" (joah) from "좋다" (to be good).
    • Full example: "좋았건만" translates to "It was good, but..."

3. Comparative Analysis

Similar Grammar Points:

  • ~는데 [neunde]:

    • This is also used to express contrast but does not always imply a negative outcome. For example, "영화는 재미있는데, 시간이 없어요." (The movie is interesting, but I don’t have time.)
  • ~지만 [jiman]:

    • This also indicates contrast but can be used in a more general sense without a focus on unexpected results. For example, "비가 오지만 나가고 싶어요." (It’s raining, but I want to go out.)

Differences:

  • ~했건만 emphasizes that despite an action taken, the outcome was contrary to expectations, while ~는데 and ~지만 do not imply unexpected results.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:
    • "열심히 공부했건만 좋은 점수를 받지 못했다."
    • Translation: "I studied hard, but I couldn't get a good score."
  2. Informal Context:
    • "갔건만 만날 수 없었어."
    • Translation: "I went, but I couldn’t meet [them]."
  3. Written Context:
    • "그녀는 설계했건만 프로젝트가 실패했다."
    • Translation: "She designed it, but the project failed."
  4. Spoken Context:
    • "영화를 봤건만 기대만 못했어."
    • Translation: "I watched the movie, but it was not as good as I expected."

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Korean culture, expressing disappointment or contrasting situations is quite polite. The use of ~했건만 can indicate humility and acceptance of unexpected outcomes. Such expressions are often used in formal conversations and writing, showing a level of reflection on one’s efforts.

Idiomatic Expressions

While there are no direct idiomatic phrases that incorporate ~했건만, it is commonly used in stories and reflections where outcomes are discussed.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Common Mistake: Misplacing the structure by using non-past verbs.
    • Incorrect: "가고 싶었건만…" (I wanted to go, but…)
    • Correct: "갔건만…" (I went, but…)

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember the phrase as “I tried (past action), but it didn’t work out.” This can help link the concept to real-life situations where effort does not lead to success.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • The grammar point ~했건만 is used to express actions or efforts contrasted with unexpected outcomes.
  • It is formed by adding "건만" to the past tense of verbs and adjectives.
  • This structure conveys a sense of humility and reflection important in Korean communication.

Quick Recap Quiz

  1. What does ~했건만 express?
    Answer: It expresses a contrast between an action taken and an unexpected result.
  2. Provide an example sentence using ~했건만.
    Answer: "먹었건만 배가 고프다." (I ate, but I'm still hungry.)
  3. How is ~했건만 different from ~는데?
    Answer: ~했건만 implies an unexpected outcome, while ~는데 just presents contrasting information.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org