Korean Grammar Point
~할 힘이 없다 [hal himi eopda] (Don't have the strength/energy to)

~할 힘이 없다 [hal himi eopda] (Don't have the strength/energy to)

Short explanation:

This phrase is used to express that one doesn't have the strength or energy to do something.

Formation:

Verb(원형) + 할 힘이 없다

Examples:

일이 너무 많아서 더 이상 할 힘이 없어요. 하루에 적어도 8시간은 쉬어야 할 것 같아요.
Iri neomu manaseo deo isang hal himi eopseoyo. Harue jeokdo 8sigan-eun swieoya hal geot gatayo.
I have so much work to do that I don't have the strength to do any more. I think I need to rest at least 8 hours a day.
어제 밤에 잠을 거의 못 잤어서 오늘은 더 이상 일할 힘이 없어요.
Eoje bam-e jam-eul geoi mos jass-eoseo oneul-eun deo isang ilhal himi eops-eoyo.
I couldn't sleep much last night, so I don't have the strength to work any more today.
일주일 동안 운동을 하루도 빠트리지 않고 했더니 몸이 아파서 더 이상 운동할 힘이 없어요.
Iljuil dong-an undong-eul haludo ppatleji anhgo haessdeoni mom-i apaseo deo isang undonghal him i eopta.
I've been exercising everyday for a week, but now my body is so sore that I don't have the strength to exercise anymore.
이번 주 동안 시험 공부에 너무 힘들게 해서 더 이상 공부할 힘이 없어요.
Ibeon ju dong-an siheom gongbu-e neomu himdeulge haeseo deo isang gongbuh&l himi eopta.
I've been studying so hard for the exams this week, so I don't have the strength to study any more.

Long explanation:

The phrase '~할 힘이 없다 [hal himi eopda]' is commonly used in Korean language to demonstrate the absence of capability, energy, or strength to perform a particular action. Generally, it is used to express physical or emotional fatigue that hinders one's ability to carry out a task.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~할 힘이 없다 [hal himi eopda] (Don't have the strength/energy to)

Korean Grammar Point: ~할 힘이 없다 [hal himi eopda] (Don't have the strength/energy to)

Grammar Point: ~할 힘이 없다 [hal himi eopda] (Don't have the strength/energy to)

1. Introduction

The expression ~할 힘이 없다 is used in Korean to convey that someone lacks the strength or energy to perform a certain action. It's a way to express physical or mental exhaustion that prevents one from doing something. This structure is common in everyday conversation when discussing fatigue or lack of motivation.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • ~할 힘이 없다: "Don't have the strength/energy to [do something]"

Structure

To form this expression, you combine a verb stem with the future tense modifier -ㄹ/을, followed by 힘이 없다. Structure Diagram:

[Verb Stem] + [ -ㄹ/을 ] + 힘이 없다

How to Attach -ㄹ/을

  • If the verb stem ends with a vowel, add -ㄹ.
    • 예) 가다 (to go) → + -ㄹ
  • If the verb stem ends with a consonant, add -을.
    • 예) 먹다 (to eat) → + -을먹을

Visual Aid: Formation Table

Verb (Dictionary Form) Verb Stem Ends With Add Resulting Form
가다 (to go) Vowel -ㄹ
먹다 (to eat) Consonant -을 먹을
하다 (to do) Vowel -ㄹ

3. Comparative Analysis

Comparing ~할 힘이 없다 with ~할 수 없다 (Cannot do)

  • ~할 힘이 없다 emphasizes the lack of energy or strength to perform an action due to fatigue or exhaustion.
  • ~할 수 없다 indicates inability or impossibility to perform an action for any reason (lack of ability, permission, etc.). Examples:
  • 운동할 힘이 없어요.
    • I don't have the energy to exercise. (Due to tiredness)
  • 운동할 수 없어요.
    • I can't exercise. (Perhaps due to injury or lack of time)

4. Examples in Context

Sentence Examples

Informal (반말)

  1. 어제 너무 일해서 오늘은 일할 힘이 없어.
    • I worked so much yesterday that I don't have the energy to work today.
  2. 지금은 놀러 갈 힘이 없어.
    • I don't have the strength to go out now.

Polite (존댓말)

  1. 너무 배고파서 걸을 힘이 없어요.
    • I'm so hungry that I don't have the energy to walk.
  2. 감기로 아무것도 할 힘이 없어요.
    • I don't have the energy to do anything because of a cold.

Formal (격식체)

  1. 환자는 스스로 먹을 힘이 없습니다.
    • The patient doesn't have the strength to eat on their own.
  2. 저는 더 이상 설명할 힘이 없습니다.
    • I no longer have the energy to explain.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Expressing one's own fatigue or lack of strength is common and acceptable in Korean culture.
  • It's a polite way to decline invitations or explain one's inability to participate in activities.

Levels of Politeness

  • Adjusting the verb ending in 힘이 없다 changes the politeness level.
    • Informal: 힘이 없어.
    • Polite: 힘이 없어요.
    • Formal: 힘이 없습니다.

Idiomatic Expressions

  • 힘들다: Literally means "to be difficult," but often used to express that something is tiring or hard.
    • 요즘 일이 많아서 정말 힘들어요.
      • I have so much work these days; it's really tiring.

6. Common Mistakes and Tips

Common Mistakes

  1. Using the wrong modifier
    • Incorrect: 먹는 힘이 없다 (Using -는 instead of -ㄹ/을)
    • Correct: 먹을 힘이 없다
  2. Forgetting to adjust for vowel/consonant endings
    • Incorrect: 쉬을 힘이 없다 (Using -을 after vowel-ending verb stem)
    • Correct: 쉴 힘이 없다

Tips

  • Remember the rule: Vowel + -ㄹ, Consonant + -을
  • Associate the structure with the idea of potential action; you're lacking the strength to do something in the (near) future.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~할 힘이 없다 expresses a lack of energy or strength to perform an action.
  • The structure combines the verb stem with -ㄹ/을 + 힘이 없다.
  • Be careful with verb stem endings to choose the correct modifier (-ㄹ or -을).

Quick Recap Quiz

  1. Fill in the blank with the correct form: 집을 청소___ 힘이 없어요.
    Answer **청소할 힘이 없어요.**
  2. Translate into Korean: "She doesn't have the energy to study."
    Answer **그녀는 공부할 힘이 없어요.**
  3. True or False: Using 힘이 없다 with -는 is correct in this grammar point.
    Answer **False**. You should use **-ㄹ/을**.

Feel free to practice by creating your own sentences using ~할 힘이 없다 to become more comfortable with this expression!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org