Korean Grammar Point
~하자 [haja] (Upon doing, as soon as)

~하자 [haja] (Upon doing, as soon as)

Short explanation:

Used to show that the action in the second clause happens immediately after the action in the first clause.

Formation:

Verb Stem + 하자

Examples:

문을 열자 마자, 강아지가 바로 들어왔어요.
Mun-eul yeol-ja-ma-ja, gang-aji-ga ba-ro deul-eo-wass-eo-yo.
As soon as I opened the door, the dog came in immediately.
나는 길을 건너자 마자 택시를 탔어요.
Na-neun gil-eul geon-neo-ja ma-ja taek-si-reul tat-eo-yo.
As soon as I crossed the street, I got in a taxi.
비가 오자 바로 우산을 썼어요.
Bi-ga o-ja ba-ro u-san-eul sseoss-eo-yo.
As soon as it rained, I immediately used an umbrella.
책을 덮는자 마자 잠이 왔어요.
Chaek-eul deopneun-ja ma-ja, jam-i wass-eo-yo.
As soon as I closed the book, I felt sleepy.

Long explanation:

'~하자 [haja]' is a conjunction used in Korean to express the immediacy of an event or action that follows another. It can be translated as 'upon doing...', 'as soon as...' in English. It gives a sense of something happening the moment a prior action has completed without any gap in between.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~하자 [haja] (Upon doing, as soon as)

Korean Grammar Point: ~하자 [haja] (Upon doing, as soon as)

Detailed Grammar Explanation: ~하자 [haja]

1. Introduction

The Korean grammar point ~하자 is used to suggest or propose doing something together. It conveys a sense of agreement or encouragement to take an action.

2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • ~하자 translates roughly to "let's do" or "shall we do" in English. It is used to make suggestions, particularly in informal settings.

Structure

  • The structure is formed by taking the verb stem and adding -자.
  • For verbs ending in 하다 (hada), it becomes 하다 + 자 = 하자.

Formation Diagram

Verb Stem + -자 → Suggestive/Propositive
Example: 하다 → 하자 (to do → let's do)
Verb Stem Combination Meaning
하다 하자 let's do
가다 가자 let's go
보다 보자 let's see

3. Comparative Analysis

Similar Grammar Points

  • ~자 vs. -자고: While both are suggestive, -자고 is often used in reported speech or indirect suggestions.
    • Example: 가자! (Let's go!) [direct] vs. 가자고 하다. (They suggested we go.) [indirect]
  • Both forms express suggestions, but ~하자 is more casual and direct.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Informal Speech:

    • 영화 보자! (Let's watch a movie!)
    • 같이 공부하자. (Let's study together.)
  2. Formal Speech:

    • 회의를 시작하자고 하겠습니다. (I will suggest we start the meeting.)
  3. Written Context:

    • 이 과제를 같이 하자. (Let's do this assignment together.)
  4. Conversational Context:

    • 오늘 밖에 나가자! (Let's go out today!)

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Using ~하자 often reflects Korean norms of camaraderie and collaboration. It shows a willingness to engage together in shared activities.
  • The level of politeness can influence the structure. More respectful proposals might utilize verbs conjugated in a more formal way, such as -합시다 instead of -하자.

Idiomatic Expressions

  • 함께 하자! (Let's do it together!)
  • 즐겁게 하자! (Let's make it fun!)

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Overusing in Formal Settings:
    • Avoid using ~하자 in formal situations or with those of senior status as it can come off as too casual.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember "하자" as a "friendly invitation." Associating it with group activities can help recall its usage.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~하자 is used to suggest actions informally.
  • It emphasizes agreement or encouragement in engaging in activities.
  • Be mindful of formality in appropriate contexts.

Quick Recap Quiz

  1. What does ~하자 mean?
  2. Give an example of how to use ~하자 in a sentence.
  3. What is a more formal alternative to ~하자? Answer these questions to reinforce your understanding of the grammar point ~하자!
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org