New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~하여간 [hayaegane] (Anyway, anyhow)
The expression ~하여간 (hayaegane) is commonly used in conversational Korean to imply "anyway" or "in any case." It is used to indicate that regardless of the previous context or arguments presented, the speaker will proceed or conclude with their point. This expression can help dismiss previous concerns or shift focus to what the speaker deems important.
Meaning: ~하여간 conveys a sense of continuity or a shift back to an important point after discussing other issues.
Structure: The form is derived from the conjunction "하여" (haya), which means “to do,” combined with "간" (gan), which suggests "in regard to" or "in terms of."
Formation Diagram:
Context/Issue discussed + ~하여간 + Important point
Korean | English |
---|---|
~하여간 | Anyway |
어떤 문제 | Any problem |
상관없이 | Regardless |
Formal: 오늘 회의는 중요하니까, ~하여간 우리는 참석해야 합니다.
(Today’s meeting is important, anyway, we must attend.)
Informal: 아무리 바빠도, ~하여간 친구의 생일은 챙겨야지.
(No matter how busy I am, anyway, I have to celebrate my friend's birthday.)
Spoken: 그 문제는 어차피 해결이 안 되니까, ~하여간 다음 단계로 넘어가자.
(That problem can't be solved anyway, so let's move on to the next step.)
Written: 이 제품은 문제점이 많지만, ~하여간 시장 출시를 예정대로 진행할 것이다.
(This product has many issues, but anyway, the market launch will proceed as scheduled.)
Using ~하여간 reflects the Korean tendency to maintain harmony and focus on the main issues despite distractions. It is often employed in business discussions to bring attention back to critical matters after addressing various concerns.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org