Korean Grammar Point
~하더라도 [hadeorado] (Even if)

~하더라도 [hadeorado] (Even if)

Short explanation:

Used to express the meaning of 'even if', 'even though', or 'despite'.

Formation:

Verb'+더라도'

Examples:

비가 오더라도 우산을 가져가지 않을 거예요, 제가 우산을 싫어해서요.
Biga odeorado usaneul gajyeogaji anheul geoyeyo, jegauusaneul silheohaseyo.
Even if it rains, I won't take an umbrella because I don't like umbrellas.
피곤하더라도 공부를 계속해야 해요, 시험이 곧 있어서요.
Pigonhadeoradogongbureul gyesokhaeya haeyo, siheomi got itsseoseoyo.
Even if I'm tired, I have to keep studying because the exam is soon.
일찍 일어나야 하더라도 항상 운동을 해야 돼요, 건강을 위해서요.
Ichik ireonara haryeodeorado hangsang undongeul hae dwaeyo, geongang-eul wihaseoyo.
Even if I have to get up early, I always have to exercise for my health.
시간이 없더라도 저는 부지런히 한국어를 계속 공부해야 합니다, 저는 한국어에 관심이 많아서요.
Sigani oepseorado jeoneun buzireonhi hangugeoreul gyesok gongbuhaeya habnida, jeoneun hangugeo-e gwansimi manh-aseo.
Even if I don't have time, I have to keep diligently studying Korean because I have a lot of interest in Korean.

Long explanation:

The '~하더라도 [hadeorado]' matrificial construction is used in Korean grammar to convey the English equivalent of 'even if' or 'even though'. It gives more emphasis to the sentence and is used to express a hypothetical condition or a contrastive situation. It is often used in sentences to indicate a situation or an action that may happen in the future or a hypothetical scenario., It is also used to express a situation or action contrary to the expected or normal conditions. '~하더라도 [hadeorado]' can be used with all types of verbs.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~하더라도 [hadeorado] (Even if)

Korean Grammar Point: ~하더라도 [hadeorado] (Even if)

Understanding the Korean Grammar Point: 하더라도 (hadeorado) (Even if)

1. Introduction

The Korean grammar point ~하더라도 (~hadeorado) is used to express a strong hypothetical condition similar to "even if" or "even though" in English. It emphasizes that regardless of the condition, the outcome in the main clause remains unchanged. This construction is essential for expressing determination, inevitability, or steadfastness in Korean.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

~하더라도 means "even if" or "even though". It is used to introduce a hypothetical situation that does not influence the conclusion or action in the main clause.

Structure

Formation

Attach 더라도 directly to the verb stem of an action or descriptive verb. Verb Stem + 더라도

Diagram

[Verb Stem] + 더라도 → "Even if [Verb]"

Examples

Infinitive Verb Verb Stem + 더라도 Meaning
가다 (to go) 가더라도 Even if (someone) goes
먹다 (to eat) 먹더라도 Even if (someone) eats
있다 (to be/exist) 있더라도 Even if (something) exists
어렵다 (to be difficult) 어렵 어렵더라도 Even if it is difficult

Usage

  • Expressing Determination: Indicates the speaker will proceed regardless of circumstances.
  • Emphasizing Unchanged Outcomes: Shows that even if the condition happens, it won't affect the result.
  • Hypothetical Scenarios: Presents situations that are unlikely but still considered.

3. Comparative Analysis

Similar Grammar Points

1. ~아/어도 (~a/eo-do)

  • Meaning: "Even if"; used for conditions that might affect the outcome but are less emphatic.
  • Structure: Verb Stem + 아/어도
  • Example: 시간이 없어도 갈게요.
    Even if I don't have time, I will go.

2. ~더라도 vs. ~아/어도

~더라도 ~아/어도
Emphasis Strong emphasis on hypothetical Less emphasis
Formality More formal Less formal
Usage Unchanged outcome regardless Possible influence on the outcome

4. Examples in Context

Formal Context

  1. 시간이 없더라도 그 일을 끝내야 합니다.
    Even if you don't have time, you must finish that work.
  2. 결과가 좋지 않더라도 최선을 다하겠습니다.
    Even if the result is not good, I will do my best.

Informal Context

  1. 비가 많이 오더라도 축구하러 갈 거야.
    Even if it rains a lot, I will go to play soccer.
  2. 너무 피곤하더라도 운동을 해야 해.
    Even if you're very tired, you have to exercise.

Written Context

  1. 어떠한 어려움이 있더라도 목표를 포기하지 마십시오.
    No matter what difficulties arise, do not abandon your goal.
  2. 가격이 비싸더라도 품질이 좋으면 사겠습니다.
    Even if the price is high, I will buy it if the quality is good.

Spoken Context

  1. 친구들이 안 오더라도 난 혼자 갈래.
    Even if my friends don't come, I'll go alone.
  2. 내일 시험이 있더라도 오늘은 푹 쉴 거야.
    Even if there's an exam tomorrow, I'm going to rest well today.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Emphasis on Determination: In Korean culture, persistence and dedication are highly valued. Using ~하더라도 can convey a strong sense of commitment.
  • Levels of Politeness: This grammar point is appropriate in both formal and informal settings but adds a layer of seriousness to the statement.

Idiomatic Expressions

  1. 죽더라도
    Even if (I) die
    • Usage: Expressing extreme determination.
      Example: 죽더라도 그 일을 해야 해요.
      Even if I die, I have to do that job.
  2. 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다
    Even if the sky falls, there is a hole to escape through.
    • Meaning: There is always a way out of difficult situations.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Incorrect Attachment
    • Mistake: 먹어더라도
      (Incorrect addition of before 더라도)
    • Correction: 먹더라도
      Attach 더라도 directly to the verb stem without 아/어.
  2. Using with Nouns Without Particles
    • Mistake: 학생더라도 노력해야 한다.
    • Correction: 학생이더라도 노력해야 한다.
      Include the subject particle when attaching to a noun.

Learning Strategies

  • Remember the Emphasis: ~하더라도 adds stronger emphasis than ~아/어도. If you want to stress that the outcome won't change regardless of the condition, use ~하더라도.
  • Practice with Various Verbs: Conjugate different verbs to get comfortable with the structure.
  • Create Your Own Sentences: Write sentences relevant to your experiences to better internalize the grammar point.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~하더라도 is used to express "even if" with strong emphasis.
  • Attach 더라도 directly to the verb stem.
  • It underscores that the condition does not affect the outcome.

Quick Recap Quiz

  1. How do you form the conditional "even if" using ~하더라도 with the verb 배우다 (to learn)? Answer: 배우더라도
  2. Translate into Korean: "Even if I am busy, I will call you."
    Answer: 바쁘더라도 너에게 전화할게.
  3. What's the difference in emphasis between ~하더라도 and ~아/어도? Answer: ~하더라도 carries stronger emphasis and implies that the outcome is completely unaffected by the condition, whereas ~아/어도 is less emphatic and the condition may influence the outcome.

Keep practicing to become more comfortable with ~하더라도. Try creating sentences that reflect situations in your life to make the learning process more engaging!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org