Korean Grammar Point
~하다못해 [hadamothae] (To the extent that)

~하다못해 [hadamothae] (To the extent that)

Short explanation:

This grammar pattern is used to express 'to the extent that', 'even', or 'let alone'.

Formation:

Verb + 다못해

Examples:

그의 연설은 지루하다못해 사람들이 잠들어 버렸어요.
Geueui yeonseoreun jiruhadamothae saramdeuri jamdeureo beoryeosseoyo.
His speech was so boring that people fell asleep.
이 작은 마을은 한산하다못해 사람한테 불그스럼 다니다보니 외로워요.
I jag-eun ma-eureun hansanhadamothae saramhante bulgeuseureum danidaboni oeroweoyo.
This small village is so quiet that it feels lonely to walk around any time without running into a soul.
오늘 너무 피곤하다못해 집에 도착하자마자 잠이 들었어.
Oneul neomu pigonhadamothae jibe dochak hajamaja jami deureoseo.
Today, I was so tired that I fell asleep as soon as I got home.
그녀의 음식은 맛이 없다못해 사람들이 다 먹지 못하고 남겼어요.
Geunyeoui eumsikeun masi eopdamothae saramdeuri da meokji mothago namgyeosseoyo.
Her food was so tasteless that people left it half-eaten.

Long explanation:

The phrase '하다못해 [hadamothae]' is a Korean grammar point that is used to emphasize how extreme a situation or state is. It translates to 'to the extent that' in English, and is used to indicate that a situation is so intense or severe that the outcome or result has become something extreme or unexpected. It is usually used with negative outcomes or situations and is often used to show surprise or disbelief.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~하다못해 [hadamothae] (To the extent that)

Korean Grammar Point: ~하다못해 [hadamothae] (To the extent that)

하다못해 (hada mot hae) - "To the Extent That"

1. Introduction

In this lesson, we will explore the Korean grammar point ~하다못해 (~hada mot hae), which translates to "to the extent that", "to the point where one cannot even...", or "so much that..." in English. This expression is used to convey that an action or state has reached an extreme limit, often leading to an alternative action or outcome. It's a way to emphasize the intensity or extremity of a situation.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

~하다못해 is used to express that something is done to such an extent that it leads to a certain result or that one has no choice but to take an alternative action. It emphasizes reaching the limit or exceeding the usual bounds of an action or state.

Structure

The structure of this grammar point is:

  • Verb stem + 하다못해

Formation Diagram

Component Function
Verb stem The base form of the action or state
하다못해 Indicates reaching an extreme limit

Explanation

  • Verb stem: The base form of a verb, obtained by removing -다 from the dictionary form.
  • 하다못해: Literally means "cannot do" or "can't even do," but in this context, it expresses doing something to such an extreme that it leads to another result. When you attach 하다못해 to a verb stem, you imply that the action has been done to its utmost limit, often resulting in a subsequent action or highlighting the extremity of the situation.

Visual Aid

[Verb Stem] + 하다못해 + Resulting Action or State
  • [Verb Stem]: The action or state done to the extreme.
  • 하다못해: Indicates the extremity of the action.
  • Resulting Action or State: The outcome due to the extreme action.

3. Comparative Analysis

Similar Grammar Points

  • 다 못해 (da mot hae): Also expresses reaching a limit or extent but is more commonly used in spoken language to indicate that one cannot continue an action any longer.

Comparison Table

Grammar Point Meaning Example
~하다못해 To the extent that one cannot even... 기다리다못해 내가 직접 갔어요. (I couldn't wait any longer, so I went myself.)
~다 못해 Can't do something anymore 참다 못해 울어버렸어요. (I couldn't hold back and burst into tears.)
  • Difference: ~하다못해 often leads to a new action due to reaching an extreme, while ~다 못해 emphasizes inability to continue the action.

4. Examples in Context

Formal Context

  1. 그는 공부하다못해 쓰러지고 말았다.
    • He studied to the extent that he eventually collapsed.
  2. 회의가 길어지다못해 밤을 새웠습니다.
    • The meeting extended so much that we stayed up all night.

Informal Context

  1. 기다리다못해 그냥 집에 갔어.
    • I waited so long that I just went home.
  2. 웃다못해 배가 아플 지경이었어.
    • I laughed so much that my stomach hurt.

Written Context

  1. 그녀는 고민하다못해 결국 결정을 내렸다.
    • She pondered to the extent that she finally made a decision.
  2. 비가 내리다못해 폭우가 되었다.
    • The rain fell so much that it became a torrential downpour.

Spoken Context

  1. 먹다못해 더 이상 못 먹겠어.
    • I've eaten so much that I can't eat anymore.
  2. 기다리다못해 전화했어.
    • I couldn't wait any longer and called you.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Korean culture, expressing actions taken to their extremes highlights dedication, perseverance, or sometimes frustration. Using ~하다못해 can show that someone has put in significant effort or endured a lot before reaching a conclusion or taking an alternative action.

Levels of Politeness

The use of ~하다못해 itself is neutral, but the overall formality depends on the verb endings and context.

  • Formal Polite Ending: -습니다, -요
  • Informal Ending: -어/아

Idiomatic Expressions

  • 웃다못해 울다: Laugh so much that one cries.
    • Example: 너무 재미있어서 웃다못해 울었어.
      • It was so funny that I laughed until I cried.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Mistake: Confusing ~하다못해 with ~하도 못해 (meaningless in this context).
    • Incorrect: 기다리하도 못해 집에 갔어요.
    • Correct: 기다리다못해 집에 갔어요.
  • Mistake: Using ~하다못해 with adjectives improperly.
    • Incorrect: 예쁘하다못해 (Adjectives should not use 하다못해).
    • Correct: 예쁘다 못해 아름다워요.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Associate 하다못해 with "doing (하다) until I can't (못해) anymore."
  • Tip: Remember that ~하다못해 often leads to a subsequent action or highlights an extreme result.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~하다못해 is used to express that an action is done to such an extreme that it leads to a new action or result.
  • It emphasizes the intensity or limit reached in a situation.
  • The structure involves attaching 하다못해 to a verb stem.

Quick Recap Quiz

  1. What does ~하다못해 express in a sentence?
  2. How do you properly attach ~하다못해 to a verb?
  3. Create a sentence using ~하다못해 in a formal context. Answers:
  4. It expresses that an action has been done to such an extent that it leads to an extreme result or new action.
  5. Remove -다 from the verb to get the stem and attach 하다못해 (e.g., 기다리다기다리 + 하다못해).
  6. 그는 일하다못해 지쳤습니다. (He worked to the extent that he became exhausted.)

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org