Korean Grammar Point
~하는 편이다 [haneun pyeonida] (Tend to do)

~하는 편이다 [haneun pyeonida] (Tend to do)

Short explanation:

This is used to express a habitual action or tendency.

Formation:

Verb + 는 편이다

Examples:

나는 책을 읽는 것을 좋아하니까 보통 많은 시간을 보내는 편이다.
Naneun chaeg-eul ilgneun geos-eul joh-ahani-gga botong manh-eun sigan-eul bonaeneun pyeonida.
Since I like reading books, I tend to spend a lot of time on it.
그는 항상 일찍 자는 편이다. 그래서 건강하다는 게 많이 들어요.
Geuneun hangsang iljjik janeun pyeonida. geuraeseo geonganghada-neun ge manhi deuleoyo.
He tends to go to bed early. That's why he's often said to be healthy.
우리 엄마는 언제나 맛있는 음식을 만드는 편이다.
Uli eomma-neun eonjena mas-issneun eumsig-eul mandeuneun pyeonida.
My mom tends to always make delicious food.
저는 일을 미루는 편이다. 그래서 때때로 과제가 많아집니다.
jeoneun il-eul miuneun pyeonida. geulaeseo ttaettaleo gwajega manh-ajibnida.
I tend to procrastinate work. That's why occasionally I end up with a lot of assignments.

Long explanation:

'~하는 편이다 [haneun pyeonida]' is used when the speaker wants to express a habitual action, tendency, or characteristic of someone or something. It means 'tend to do' or 'usually do' in English. This grammar form is usually used when providing explanations or opinions based on observations or experiences.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~하는 편이다 [haneun pyeonida] (Tend to do)

Korean Grammar Point: ~하는 편이다 [haneun pyeonida] (Tend to do)

Grammar Lesson: ~하는 편이다 [haneun pyeonida] (Tend to do)

1. Introduction

In Korean, expressing tendencies or general characteristics about oneself or others is common in daily conversations. The grammar point ~하는 편이다 allows speakers to indicate that someone tends to do something or is rather a certain way. This structure adds nuance to statements, making them less absolute and more approximate.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

~하는 편이다 is used to describe a general tendency, inclination, or characteristic. It translates to:

  • "tend to..."
  • "rather..."
  • "somewhat..." It's a way to express that something is generally the case but not always.

Structure

For Verbs:

  1. Verb Stem + 는 편이다

For Adjectives:

  1. Adjective Stem ending with a vowel + ㄴ 편이다
  2. Adjective Stem ending with a consonant + 은 편이다

Formation Diagram

Verbs:

[Verb Stem] + 는 편이다

Adjectives:

If ends with vowel: [Adjective Stem] + ㄴ 편이다
If ends with consonant: [Adjective Stem] + 은 편이다

Examples of Formation

Type Root Word (Stem) Ending Result Meaning
Verb 먹다 (먹) 는 편이다 먹는 편이다 tend to eat
Verb 가다 (가) 는 편이다 가는 편이다 tend to go
Adjective 크다 (크) ㄴ 편이다 큰 편이다 rather big
Adjective 작다 (작) 은 편이다 작은 편이다 rather small
Adjective 느리다 (느리) ㄴ 편이다 느린 편이다 somewhat slow

3. Comparative Analysis

Comparing ~하는 편이다 with Similar Grammar Points

~는 것 같다 (It seems that...)

  • Similarity: Both can soften a statement.
  • Difference: ~는 것 같다 expresses uncertainty or speculation, while ~하는 편이다 expresses a general tendency or inclination. Example:
  • 그는 조용한 편이에요.
    • He is rather quiet (he tends to be quiet).
  • 그는 조용한 것 같아요.
    • He seems to be quiet.

~곤 하다 (Used to do)

  • Similarity: Both can describe habitual actions.
  • Difference: ~곤 하다 refers to past habitual actions, whereas ~하는 편이다 describes current tendencies. Example:
  • 저는 아침에 운동을 하는 편이에요.
    • I tend to exercise in the morning.
  • 저는 아침에 운동을 하곤 했어요.
    • I used to exercise in the morning.

4. Examples in Context

Sentence Examples

Formal Politeness Level

  1. 저는 집에서 요리를 자주 하는 편입니다.
    • I tend to cook at home often.
  2. 그분은 일찍 오는 편이에요.
    • He/She tends to come early.

Informal Politeness Level

  1. 나는 매운 음식을 좋아하는 편이야.
    • I tend to like spicy food.
  2. 친구들이 여기에서 모이는 편이야.
    • My friends tend to gather here.

Written Language

  1. 이 지역은 겨울에 눈이 많이 오는 편이다.
    • This area tends to get a lot of snow in winter.
  2. 그 영화는 인기가 없는 편이다.
    • That movie is somewhat unpopular.

Spoken Language

  1. 우리 교수님은 숙제를 많이 내주는 편이에요.
    • Our professor tends to give a lot of homework.
  2. 요즘 날씨가 따뜻한 편이에요.
    • The weather tends to be warm these days.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Korean culture, modesty and humility are valued. Using ~하는 편이다 softens statements, making them less direct or absolute. This aligns with social norms that avoid bragging or making definitive claims about oneself or others.

Levels of Politeness and Formality

  • Formal Polite: 편입니다, 편이에요
    • Used in formal settings or when speaking to someone of higher status.
  • Informal Polite: 편이에요
    • Common in everyday conversations among peers.
  • Informal Casual: 편이야
    • Used among close friends or those of the same age.

Idiomatic Expressions

  1. 성격이 급한 편이다
    • To be somewhat impatient.
  2. 노래를 잘 부르는 편이다
    • To tend to sing well.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Mistake: Using ~은/는 편이다 with verbs incorrectly.
    • Incorrect: 나는 책을 읽은 편이에요.
    • Correct: 나는 책을 읽는 편이에요.
      • I tend to read books.
  2. Mistake: Forgetting to adjust for consonant and vowel endings in adjectives.
    • Incorrect: 그 사람은 키가 크은 편이에요.
    • Correct: 그 사람은 키가 큰 편이에요.
      • That person is rather tall.

Learning Strategies

  • Mnemonic for Verbs: Verbs always like to 'n' (는 편이다).
  • For Adjectives: Remember that adjectives describe states; they need to match the stem ending.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~하는 편이다 expresses tendencies or general characteristics.
  • Use -는 편이다 with verbs and -(으)ㄴ 편이다 with adjectives.
  • It softens statements, aligning with Korean cultural norms of modesty.

Quick Recap Quiz

  1. Fill in the blank with the correct form of ~하는 편이다: 그는 커피를 자주 _____.
    • Answer: 마시는 편이다 (He tends to drink coffee often.)
  2. Is the following sentence correct? If not, correct it: 그녀는 친절는 편이에요.
    • Answer: Incorrect. Correct form: 친절한 편이에요.
  3. Translate to Korean: They tend to travel during the summer.
    • Answer: 그들은 여름에 여행을 하는 편이에요.

By understanding and practicing ~하는 편이다, you'll be able to express nuances in your Korean conversations, making your speech sound more natural and culturally appropriate.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org