Korean Grammar Point
~하기보다 [hakiboda] (Rather than)

~하기보다 [hakiboda] (Rather than)

Short explanation:

This grammar point is used to compare two things, and indicates a preference for one over the other.

Formation:

Verb(기) + 보다

Examples:

살을 더 찌우기보다, 건강하게 운동하는 것이 더 중요해요.
Sareul deo jjiugiboda, geonganghage undonghaneun geosi deo jungyohaeyo.
Rather than gaining more weight, it's more important to exercise healthily.
집에 있기보다 친구들과 밖에서 놀고 싶어요.
Jibae itgiboda chingudeulgwa bakkeseo nolgo sipeoyo.
Rather than staying at home, I want to go out and play with my friends.
꿈을 포기하기보다 계속 추구하기를 결정했어요.
kkumeul pogihagiboda gyesok chuguhagireul gyeoljeonghaesseoyo.
I have decided to keep pursuing, rather than giving up my dreams.
돈을 벌기보다, 무엇을 사랑하는지 찾는 것이 더 중요하다고 생각해요.
Doneul beolgiboda, mueoseul saranghaneunji chatneun geosi deo jungyohadago saenggakhaeyo.
I think it's more important to find out what you love, rather than making money.

Long explanation:

'~하기보다 [hakiboda]' is used in the Korean language to express preference or to compare two choices or actions. It essentially translates to 'rather than' in English. Usually, it is used to show that the speaker prefers the action in the second part of the sentence to the action in the first part, suggesting the first action is less desirable or less suitable.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~하기보다 [hakiboda] (Rather than)

Korean Grammar Point: ~하기보다 [hakiboda] (Rather than)

Understanding the Korean Grammar Point: ~하기보다 (Rather Than)

1. Introduction

In Korean, expressing preferences or making comparisons between actions is a fundamental aspect of communication. The grammar point ~하기보다 allows speakers to compare two actions, indicating that one is preferred over the other. This structure is essential for conveying choices and preferences in everyday conversations.


2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

The suffix ~하기보다 is used to express that one action is preferred or more appropriate than another. It is attached to the verb stem of the less preferred action, followed by the preferred action. This structure translates to "rather than doing" in English.

Meaning, Structure, Formation Diagram

Meaning

  • ~하기보다: Rather than doing [action A], [action B].

Structure

To construct a sentence using ~하기보다, follow this structure:

  1. Verb Stem: Take the base form of the verb (remove -다 from the dictionary form).
  2. **Add Nominalizer -기: This turns the verb into a noun (gerund form).
  3. **Add 보다: Meaning "than", to compare actions.

Formation Diagram

[Verb Stem] + -기 + 보다 + [Preferred Action]

Example with "to eat" (먹다)

  1. Verb Stem: 먹
  2. Add -기: 먹기
  3. Add 보다: 먹기보다
  4. Complete Sentence: 먹기보다 요리하는 것을 좋아해요.
    • I prefer cooking to eating.

Visual Aid

Step Korean English
Verb Stem eat
+ Nominalizer 먹기 eating
+ Comparative 먹기보다 rather than eating
+ Preferred Action 요리하는 것을 좋아해요 I like cooking

3. Comparative Analysis

Comparison with Similar Grammar Points

~느니 (Rather Than)

  • Usage: ~느니 is used to express that if one had to choose, they would prefer the second option, often implying that both options are undesirable, but the second is slightly better.
  • Connotation: Can carry a negative nuance. Example:
  • 죽느니 사는 게 낫지요.
    • Living is better than dying. (Implying both are not ideal, but living is preferable.)

~는 것보다

  • Usage: Another way to compare actions by nominalizing the verb with ~는 것 and adding 보다.
  • Connotation: Similar meaning but less concise than ~하기보다. Example:
  • 걷는 것보다 뛰는 게 빨라요.
    • Running is faster than walking.

4. Examples in Context

Sentence Examples

Informal Speech

  1. 책을 읽기보다 영화를 볼래요.
    • I prefer watching movies to reading books.
  2. 집에 있기보다 나가고 싶어.
    • I want to go out rather than stay at home.

Formal Speech

  1. 연락을 기다리기보다 직접 찾아가겠습니다.
    • I will visit in person rather than waiting for contact.
  2. 혼자 해결하기보다 팀과 협력하는 것이 좋습니다.
    • It's better to collaborate with the team than to solve it alone.

Written Context

  1. 복잡하게 설명하기보다 간단히 말하겠습니다.
    • I will explain it simply rather than explaining it complicatedly.
  2. 데이터를 분석하기보다 수집하는 데 집중해야 합니다.
    • We need to focus on collecting data rather than analyzing it.

Spoken Context

  1. 요리하기보다 시켜 먹자.
    • Let's order in rather than cooking.
  2. 운동하기보다 잠을 더 자고 싶어.
    • I want to sleep more rather than exercising.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Korean culture, indirect communication is often preferred to maintain harmony and show respect. Using ~하기보다 allows speakers to suggest alternatives politely without directly rejecting someone's idea or offer.

Politeness Levels

  • Using ~하기보다 in combination with polite endings (-요, -습니다) can help maintain formality.
  • Adjust the verb endings according to the level of politeness required in the situation.

Idiomatic Expressions

  1. 말하기보다 행동으로 보여주세요.
    • Show me through actions rather than words.
  2. 생각하기보다 먼저 해보는 게 어때요?
    • How about trying it first rather than thinking about it? These expressions emphasize action over words or thoughts, reflecting the value of proactivity in Korean culture.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

Mistake 1: Incorrect Verb Form

  • Incorrect: 가다기보다 (attaching -기보다 directly to the dictionary form)
  • Correct: 가기보다 (attach -기보다 to the verb stem)

Mistake 2: Adding Tense Markers

  • Incorrect: 먹었기보다
  • Explanation: Do not add past tense -었/-았 before -기보다.
  • Correct: 먹기보다

Learning Strategies

Mnemonic Device

  • "Action (-기) than (보다)": Think of -기 as "action" and 보다 as "than", helping you remember to attach -기보다 directly to the verb stem.

Practice Exercise

  • Take common verbs you use daily and create sentences using ~하기보다.
    • 예: 공부하다 (to study) → 공부하기보다

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~하기보다 is used to express a preference for one action over another.
  • Attach -기보다 directly to the verb stem of the less preferred action.
  • It helps in making polite suggestions or expressing preferences in various contexts.

Quick Recap Quiz

Questions

  1. What is the function of -기 in ~하기보다?
  2. Rewrite the sentence using ~하기보다:
    • Instead of taking the bus, I will walk.
  3. Identify the error in the sentence:
    • 출발했기보다 기다릴게요.

Answers

  1. -기 nominalizes the verb, turning it into a noun (gerund form).
  2. 버스를 타기보다 걸을 거예요.
  3. Error: Added past tense -었 before -기보다.
    • Correct Sentence: 출발하기보다 기다릴게요.

Conclusion

Understanding and using ~하기보다 allows you to express preferences and make choices naturally in Korean. By incorporating this grammar point into your speech, you can communicate more effectively and politely in various situations.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org