Korean Grammar Point
~하기로 [hagiro] (Decide to)

Used to express making a decision or plan to do something.

Formation

Verb stem + 기로

Examples

우리는 내일 서울로 가기로 결정했어요. 거기서 친구들을 만나려고요.

Urineun naeil Seoullo gagiro gyeoljeonghaesseoyo. Geogiseo chingudeureul mannaryeogoyo.

We decided to go to Seoul tomorrow. We plan to meet friends there.

나는 다음 달에 새로운 일을 시작하기로 결심했어요. 지금 하는 일이 너무 지루하거든요.

Naneun daeum dare saeroun ireul sijakagiro gyeolsimhaesseoyo. Jigeum haneun iri neomu jiruhageodeunyo.

I decided to start a new job next month because the one I have now is too boring.

우리 가족은 다음 주말에 피크닉 가기로 했어요. 날씨가 좋을 예정이니까요.

Uri gajogeun daeum jumare piknik gagiro haesseoyo. Nalssiga joeul yejeonginikkayo.

Our family decided to go on a picnic next weekend, since the weather is supposed to be nice.

나는 하루에 한 시간 독서하기로 했어요. 책을 읽으면 지식이 늘어나니까요.

Naneun harue han sigan dokseohagiro haesseoyo. Chaekeul ilgeumyeon jisigi neuleonanikka yo.

I decided to read for one hour every day because reading increases my knowledge.

Long Explanation

'~하기로 [hagiro]' is used when a decision or plan is made to carry out a certain action. It frequently appears in daily conversation to share decisions, future intentions, or arrangements. It can be translated as 'decide to ~' in English.

Detailed Grammar Notes

Processing keyword: ~하기로 [hagiro] (Decide to)

Korean Grammar Point: ~하기로 [hagiro] (Decide to)

1. Introduction

In this lesson, we'll explore the Korean grammar point ~기로 하다, which is used to express a decision to perform an action. Understanding this structure will help you articulate choices and decisions in Korean, an essential aspect of daily conversations.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

The expression ~기로 하다 attaches to the verb stem to mean "to decide to do something". It indicates that the subject has made a decision regarding a future action.

Structure

The structure for using ~기로 하다 is as follows:

[Verb Stem] + 기로 하다
  • Verb Stem: The base form of the verb without -다.

Formation Diagram

Verb (Dictionary Form) Verb Stem + 기로 하다 Meaning
가다 (to go) 가기로 하다 Decide to go
먹다 (to eat) 먹기로 하다 Decide to eat
공부하다 (to study) 공부하 공부하기로 하다 Decide to study
끝내다 (to finish) 끝내 끝내기로 하다 Decide to finish
읽다 (to read) 읽기로 하다 Decide to read

Usage Notes

  • The verb 하다 in 기로 하다 can be conjugated to reflect tense and politeness level:
    • Past Tense: 기로 했어요 (decided to)
    • Present Tense: 기로 해요 (decide to) - less common
    • Future Tense: 기로 할 거예요 (will decide to)
  • Politeness levels can be adjusted:
    • Informal Low: 기로 해
    • Informal High: 기로 해요
    • Formal: 기로 합니다

3. Comparative Analysis

~기로 하다 vs. ~려고 하다

Grammar Point Usage Example
~기로 하다 Deciding to do something 한국어를 열심히 공부하기로 했어요.
(I decided to study Korean hard.)
~려고 하다 Intending or planning to do something 내일 등산하려고 해요.
(I plan to go hiking tomorrow.)
  • ~기로 하다 emphasizes a decision that has been made.
  • ~려고 하다 indicates an intention or plan, which might not be firmly decided.

4. Examples in Context

Example Sentences

  1. 친구와 영화를 보기로 했어요. Chinguwa yeonghwareul bogiro haesseoyo. I decided to watch a movie with a friend.
  2. 내일부터 운동을 시작하기로 했습니다. Naeilbuteo undongeul sijakhagiro haetseumnida. I have decided to start exercising from tomorrow.
  3. 우리는 회의에서 그 문제를 논의하기로 했어요. Urineun hoeuieseo geu munjereul nonuihagiro haesseoyo. We decided to discuss that issue in the meeting.
  4. 저는 유학을 가기로 했어요. Jeoneun yuhageul kagiro haesseoyo. I decided to study abroad.
  5. 그는 회사를 그만두기로 했어요. Geuneun hoesareul geumandugiro haesseoyo. He decided to quit his job.

Contextual Usage

  • Formal Written:
    • 회사는 새로운 정책을 도입하기로 결정하였습니다. Hwesaneun saeroun jeongchaegeul doiphagiro gyeoljeonghaeotseumnida. The company has decided to introduce a new policy.
  • Informal Spoken:
    • 우리 주말에 여행 가기로 했어! Uri jumare yeohaeng gagiro haesseo! We decided to go on a trip this weekend!

5. Cultural Notes

Levels of Politeness

In Korean culture, expressing decisions can vary in formality depending on the context and the relationship between the speakers.

  • Using ~기로 했습니다 is formal and used in official announcements or formal settings.
  • ~기로 했어요 is polite and appropriate for most situations.
  • ~기로 했어 is informal and used among close friends or peers.

Group Decisions

In collectivist Korean culture, decisions are often made in groups. Using ~기로 했다 can reflect a group decision when the subject is 우리 (we).


6. Common Mistakes and Tips

Common Mistakes

  1. Incorrect Verb Stem Attachment
    • Incorrect: 먹기기로 하다 Attaching 기로 하다 to 먹기, which already includes -기.
    • Correct: 먹 (verb stem) + 기로 하다 = 먹기로 하다
  2. Confusing with ~기로 했다 vs. ~기로 했다가
    • ~기로 했다: Decided to do something.
      • 예: 책을 읽기로 했다. (Decided to read a book.)
    • ~기로 했다가: Decided to do something but then changed the decision.
      • 예: 책을 읽기로 했다가 영화를 보기로 했어요. (I decided to read a book but then decided to watch a movie instead.)

Tips

  • Remember that 기로 하다 is about making a decision, whereas 려고 하다 is about intention.
  • To express a past decision, frequently use the past tense 기로 했다.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~기로 하다 is used to express a decision to perform an action.
  • Formed by attaching 기로 하다 to the verb stem.
  • Tense and politeness levels are reflected in the conjugation of 하다.
  • Different from ~려고 하다, which expresses an intention or plan.

Quick Recap Quiz

  1. How do you say "I decided to learn Korean"?
    • Answer: 한국어를 배우기로 했어요.
  2. What is the difference between ~기로 하다 and ~려고 하다?
    • Answer: ~기로 하다 expresses a decision made to do something, whereas ~려고 하다 expresses an intention or plan to do something.
  3. Conjugate 가기로 하다 in the past tense informal polite form.
    • Answer: 가기로 했어요.

Congratulations! You have learned how to use ~기로 하다 to express decisions in Korean. Practice by making sentences about decisions you've made recently.


© Hanabira.org

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org