New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~하기로 [hagiro] (Decide to)
In this lesson, we'll explore the Korean grammar point ~기로 하다, which is used to express a decision to perform an action. Understanding this structure will help you articulate choices and decisions in Korean, an essential aspect of daily conversations.
The expression ~기로 하다 attaches to the verb stem to mean "to decide to do something". It indicates that the subject has made a decision regarding a future action.
The structure for using ~기로 하다 is as follows:
[Verb Stem] + 기로 하다
Verb (Dictionary Form) | Verb Stem | + 기로 하다 | Meaning |
---|---|---|---|
가다 (to go) | 가 | 가기로 하다 | Decide to go |
먹다 (to eat) | 먹 | 먹기로 하다 | Decide to eat |
공부하다 (to study) | 공부하 | 공부하기로 하다 | Decide to study |
끝내다 (to finish) | 끝내 | 끝내기로 하다 | Decide to finish |
읽다 (to read) | 읽 | 읽기로 하다 | Decide to read |
Grammar Point | Usage | Example |
---|---|---|
~기로 하다 | Deciding to do something | 한국어를 열심히 공부하기로 했어요. (I decided to study Korean hard.) |
~려고 하다 | Intending or planning to do something | 내일 등산하려고 해요. (I plan to go hiking tomorrow.) |
In Korean culture, expressing decisions can vary in formality depending on the context and the relationship between the speakers.
Congratulations! You have learned how to use ~기로 하다 to express decisions in Korean. Practice by making sentences about decisions you've made recently.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org