Korean Grammar Point
~층 [cheung] (Floor count)

~층 [cheung] (Floor count)

Short explanation:

Used to express number of floors in a building, 'floor count' or 'nth floor'.

Formation:

Numeral + 층

Examples:

저희 집은 아파트 건물의 15층에 위치하고 있습니다.
Jeohui jibeun apateu geonmul-ui 15cheunge wichihago itsseubnida.
Our house is located on the 15th floor of the apartment building.
회사는 높은 건물의 20층에 있어서 전망이 정말 좋습니다.
Hoesaneun nopeun geonmul-ui 20cheunge isseoseo jeonmangi jeongmal joheumseubnida.
The company is on the 20th floor of a high building, so the view is really good.
엘리베이터에 차량이 없으면 10층까지 도보로 올라가야 합니다.
Ellibeiteo-e chalyangi eobseumyeon 10cheungkkaji dobolo ollagaya habnida.
If there is no elevator, you have to go up to the 10th floor by foot.
복층 아파트 구조는 일반적으로 2층 건물로 설계됩니다.
Bokcheung apateu gujoneun ilbanjeog-eulo 2cheung geonmullo seolgyedoebnida.
Duplex apartment structure is typically designed as a 2-story building.

Long explanation:

'~층 [cheung]' is a suffix used in Korean to denote the count of floors in a structure or building. It is added to a numeral to specify which floor of a building. It is equivalent to the English ordinal numbers used to refer to floors like 'first floor', 'second floor' etc. It is generally used in contexts relating to buildings, architecture and navigation within multistorey structures.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~층 [cheung] (Floor count)

Korean Grammar Point: ~층 [cheung] (Floor count)

Lesson on ~층 [cheung] (Floor Count)


1. Introduction

In Korean, counters are essential for expressing quantities, counts, and specific classifications of objects and concepts. One such counter is ~층 (cheung), used specifically to denote the floor number in a building. Understanding how to use ~층 is crucial for everyday conversations, especially when navigating buildings, discussing locations, or giving directions in Korea.

2. Core Grammar Explanation

Meaning

~층 (cheung) is a Sino-Korean word meaning "floor" or "story" of a building. It is attached to a numeral to indicate a specific floor level.

Structure

The general structure for using ~층 is:

[Number] + 층
  • [Number]: A Sino-Korean numeral indicating the floor level.
  • : The counter for floors.

Formation Diagram

[Number (Sino-Korean)] + 층 = Floor Number

Visual Aid: Sino-Korean Numbers and 층

Numeral (Sino-Korean) Pronunciation Floor (층) Pronunciation
il 일층 il-cheung
i 이층 i-cheung
sam 삼층 sam-cheung
sa 사층 sa-cheung
o 오층 o-cheung
yuk 육층 yuk-cheung
chil 칠층 chil-cheung
pal 팔층 pal-cheung
gu 구층 gu-cheung
sip 십층 sip-cheung

3. Comparative Analysis

While is used for counting floors, it's important to distinguish it from other counters:

  • (myeong): Used for counting people.
  • (gae): Used for counting general items.
  • (ho): Used for room numbers or apartment numbers. Understanding these differences helps avoid confusion. For example:
  • 삼층 (sam-cheung): 3rd floor.
  • 삼호 (sam-ho): Room or apartment number 3.

4. Examples in Context

Formal Situations

  1. 엘리베이터를 타고 오층에 올라가세요.
    • Ellibeiteoreul tago ocheung-e ollagaseyo.
    • "Please take the elevator to the 5th floor."
  2. 회의실은 이층에 있습니다.
    • Hoeuisireun icheung-e itsseumnida.
    • "The meeting room is on the 2nd floor."

Informal Situations

  1. 나 삼층에 있는 카페에서 기다릴게.
    • Na samcheung-e inneun kapeseo gidarilge.
    • "I'll wait at the café on the 3rd floor."
  2. 우리 집은 육층이야.
    • Uri jip-eun yukcheung-iya.
    • "My home is on the 6th floor."

Written Context

  1. 백화점 안내도: 식당은 팔층에 위치하고 있습니다.
    • Baekhwajeom annaedo: Sikdang-eun palcheung-e wichihago itsseumnida.
    • "Department Store Guide: The restaurants are located on the 8th floor."

Spoken Context

  1. 엽서 여기 있어요. 우체국은 몇 층이에요?
    • Yeopseo yeogi isseoyo. Ucheguk-eun myeot cheung-ieyo?
    • "Here's the postcard. What floor is the post office on?"

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Floor Numbering in Korea: Buildings in Korea typically count floors starting from the ground level as the 1st floor (일층). Unlike some Western countries where the ground floor is not counted as the 1st floor.

  • Tetraphobia: The number 4 (사) is sometimes considered unlucky in Korea due to its pronunciation similarity to the word for "death" (). As a result, some buildings might label the 4th floor as F instead of 사층.

Idiomatic Expressions

While there aren't many idioms specifically using ~층, understanding floor-related terminology is helpful:

  • 고층 건물 (gocheung geonmul): High-rise building
  • 저층 (jocheung): Low floor

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Using Native Korean Numbers: Remember to use Sino-Korean numbers with ~층, not native Korean numbers.
    • Incorrect: 셋층 (set-cheung)
    • Correct: 삼층 (sam-cheung)
  • Confusing Counters: Don't mix up (floor) with (room/apartment number).
    • 삼호 is room 3, whereas 삼층 is the 3rd floor.

Learning Strategies

  • Mnemonic for Sino-Korean Numbers: Practice counting from 1 to 10 in Sino-Korean to become comfortable.
    일, 이, 삼, 사, 오, 육, 칠, 팔, 구, 십
    
  • Association Technique: Associate the floor number with a familiar place or action.
    • 팔층 (8th floor) - Imagine eating (먹다) at a restaurant on the 8th floor.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~층 is a counter used with Sino-Korean numbers to indicate floor levels in a building.
  • Always use Sino-Korean numbers with .
  • Be aware of cultural nuances like tetraphobia affecting floor numbering.
  • Differentiate (floor) from other counters like (room number).

Quick Recap Quiz

  1. How would you say "7th floor" in Korean?
    • Answer: 칠층 (chilcheung)
  2. Which number system should you use with ~층?
    • Answer: Sino-Korean numbers
  3. Translate to Korean: "The bookstore is on the 9th floor."
    • Answer: 서점은 구층에 있습니다. (Seojeomeun gucheung-e itsseumnida.)

Feel free to revisit this lesson to reinforce your understanding of using ~층 in Korean!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org