New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~처럼 [cheoreom] (Like, as if)
In Korean, expressing similarities or making comparisons is a common way to describe situations, feelings, or characteristics. The grammar point ~처럼 (cheoreom) serves this purpose by meaning "like" or "as if". It allows speakers to compare one noun to another, enhancing the vividness of expressions.
~처럼 is used to compare one noun to another, indicating that someone or something is "like" the noun it is being compared to. It helps in creating similes and expressing likeness or resemblance.
The structure for using ~처럼 is straightforward:
[Noun] + 처럼
Component | Role | Example |
---|---|---|
Noun | Basis for comparison | 아이 (child) |
~처럼 | Particle "like" | 아이처럼 (like a child) |
[Noun] + 처럼 → [Comparison Meaning]
Example:
천사 (angel) + 처럼 → 천사처럼 (like an angel)
Both ~처럼 and ~같이 can mean "like" or "as", and they are often interchangeable when used after a noun to make a comparison.
In Korean culture, using similes with ~처럼 adds depth to communication, allowing speakers to convey emotions and descriptions effectively. It reflects the importance of imagery and metaphor in the language.
물 쓰듯이 돈을 쓰다
하늘이 무너지는 것처럼 슬프다
By incorporating ~처럼 into your sentences, you can make your Korean expressions more vivid and descriptive. Practice by creating your own comparisons using nouns that are familiar to you.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org