New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~진 않지만 [jin anhjiman] (Not exactly, but)
In this lesson, we'll explore the Korean grammar point ~진 않지만 (jin anjiman), which translates to "Not exactly..., but..." in English. This expression is used to make a concession or partially disagree while introducing a contrasting statement. Understanding this grammar point will enhance your ability to express nuance and contrast in Korean conversations.
The grammar point ~진 않지만 is used to acknowledge that something is not entirely true or not exactly as stated, but there's an exception or contrasting point to be made. It allows the speaker to softly disagree or present an alternative perspective without completely negating the previous statement.
The structure of ~진 않지만 is formed by attaching it to the verb stem:
[Verb Stem] + 진 않지만
Let's break down the components:
For the verb 가다 (gada, to go):
Component | Korean | Meaning |
---|---|---|
Verb Stem | 먹 | (to eat) |
Negative Particle | 지 | -ing (negation) |
Negative Verb | 않다 | do not |
Conjunction | 지만 | but |
Combined | 먹진 않지만 | Not exactly eat, but... |
While ~지 않지만 and ~진 않지만 have similar meanings, ~진 않지만 is a contracted and more colloquial form.
Another similar grammar point is ~기는 하지만, which also expresses contrast:
In Korean culture, indirect communication is often preferred to maintain harmony and avoid confrontation. Using expressions like ~진 않지만 allows speakers to gently introduce a differing opinion or a contrasting statement without being too direct or forceful.
The use of ~진 않지만 is neutral and can be adjusted for formality by conjugating the verb accordingly:
While there aren't specific idioms that use ~진 않지만, this structure is commonly found in everyday speech to soften statements and is integral in expressing nuances.
Keep practicing using ~진 않지만 in your daily conversations to become more comfortable with expressing nuanced thoughts in Korean.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org