Decoded Slug: ~진 않다 [jin anta] (Not really)

Korean Grammar Point
~진 않다 [jin anta] (Not really)

~진 않다 [jin anta] (Not really)

Short explanation:

This pattern is used when something is not exactly or not demonstrably true.

Formation:

Adjective/Verb stem + 진 않다

Examples:

그 곳은 많이 더워지진 않지만, 여름에는 항상 습해요.
Geu goseun mani deowojijin antjiman, yeoreumeun hangsang seubhaeyo.
It doesn't get very hot there, but it is always humid in summer.
나는 그녀를 좋아하진 않아도 그녀의 사고 방식을 존경해요.
Naneun geunyeoreul johahajin anado geunyeoui sago bangsigeul jongyeonghaeyo.
I don't particularly like her, but I respect her way of thinking.
요즘 너무 바빠서 체육관에 자주 가진 않아도, 집에서 운동은 해요.
Yojeum neomu bappaseo cheyukgane jaju gajin anado, jibeseo undongeun haeyo.
I am too busy these days to go to the gym regularly, but I do exercise at home.
이 식당은 레스토랑으로 꼭 기억되진 않지만, 음식은 맛있어요.
I sikdangeun reseutorangeuro ggok gieokdoejin antjiman, eumsigeun masisseoyo.
This restaurant may not be particularly memorable, but the food is delicious.

Long explanation:

The ~진 않다 [jin anta] form is used when describing a condition or situation that is not fully or exactly as described by the adjective or verb preceding it. It is the equivalent of the English expressions 'not really', 'not quite', 'not necessarily', or 'not exactly'. The level of denial in this form is weaker than in the standard negative form and often used when the speaker doesn't want to fully agree or disagree.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org