Korean Grammar Point
~조차 [jocha] (Even)

~조차 [jocha] (Even)

Short explanation:

This grammar point expresses the meaning 'even' or 'to the extent that'.

Formation:

Noun + 조차

Examples:

그는 돈조차 너무 좋아해서 친구들에게 돈을 빌려주지 않아요.
Geuneun donjocha neomu joahaseo chingudeurege doneul billyeojugi anhayo.
He likes money so much that he doesn't even lend money to his friends.
저는 이번 주말에는 집에서 나가는 것조차 귀찮아요.
Jeoneun ibeon jumaleneun jibeseo naganeun geotjocha gwicheonhayo.
This weekend, I even find going out of the house annoying.
이번 시험은 너무 어려워서 문제를 읽는 것조차 어려웠어요.
Ibeon siheomeun neomu eoryeowoseo munjeleul ilgneun geotjocha eoryeowosseoyo.
This exam was so hard that even reading the problems was difficult.
가게에 사람이 너무 많아서 메뉴를 선택하는 것조차 힘들었어요.
Gagee sarami neomu manaseo menyureul seontaekhaneun geotjocha himdeureosseoyo.
There were so many people in the store that even choosing the menu was difficult.

Long explanation:

'~조차 [jocha]' is used in Korean to emphasizes a situation or circumstance where something is considered to the degree or extent that it even includes the thing being stated. It reinforces the degree of something and is used to show the maximum limit or strong emphasis, conveying a sense of surprise and unexpectedness.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~조차 [jocha] (Even)

Korean Grammar Point: ~조차 [jocha] (Even)

~조차 [jocha] (Even)

1. Introduction

The Korean particle ~조차 is used to emphasize that something is the least expected or desired option, often indicating that not even that minimal thing is available or possible. It translates to "even" in English, highlighting extremity or adding emphasis to negative statements.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • ~조차 expresses "even", emphasizing that not even the simplest or most basic thing is available or possible.
  • It is typically used in negative contexts to stress the lack or absence of something.

Structure

The particle ~조차 attaches directly to nouns, pronouns, or noun phrases.

Formation Diagram

[Noun/Pronoun/Noun Phrase] + 조차

Detailed Explanation

  • Attachment: Attach ~조차 to the noun without any space.
  • Usage: Commonly used in negative sentences to emphasize disappointment, frustration, or surprise.
  • Pronunciation: 조차 is pronounced as [jo-cha].

Visual Aid: Examples of Attachment

Component Attached Form
밥 (rice) 밥조차 (even rice)
친구 (friend) 친구조차 (even friend)
기억 (memory) 기억조차 (even memory)

3. Comparative Analysis

Comparison with Similar Grammar Points

  1. ~까지 (까지): Means "even" or "to the extent of", but emphasizes inclusion up to the extreme point.
    • Usage: Focuses on the endpoint or limit.
    • Example: 그는 서울까지 걸어갔다. (He walked even to Seoul.)
  2. ~마저 (마저): Similar to ~조차, but often used when something is the last remaining option or adds to an already negative situation.
    • Usage: Implies "on top of that" or "even".
    • Example: 친구마저 나를 떠났다. (Even my friend left me.)

Nuance Differences

  • ~조차: Emphasizes that not even the least expected thing is possible.
  • ~마저: Suggests adding to a negative situation, often when something additional happens.
  • ~까지: Highlights inclusion up to a certain point, can be neutral or emphasize extent.

4. Examples in Context

Example Sentences

  1. Basic Negative Statement
    • Korean: 나는 밥조차 못 먹었어.
    • Translation: I couldn't even eat rice.
    • Context: Expressing that one couldn't do the simplest thing like eating rice.
  2. Using with Pronouns
    • Korean: 그는 자기 이름조차 기억하지 못했다.
    • Translation: He couldn't even remember his own name.
    • Context: Highlighting the severity of his forgetfulness.
  3. In a Formal Context
    • Korean: 중요한 서류조차 찾을 수 없었습니다.
    • Translation: I couldn't even find the important documents.
    • Context: Formal setting, perhaps in a workplace.
  4. Expressing Extreme Lack
    • Korean: 물조차 없어서 목이 말랐다.
    • Translation: I was thirsty because there wasn't even water.
    • Context: Emphasizing the absence of even basic necessities.
  5. Expressing Emotional Distress
    • Korean: 친구조차 나를 이해하지 못해요.
    • Translation: Even my friends don't understand me.
    • Context: Feeling isolated or misunderstood.
  6. Spoken, Informal Setting
    • Korean: 시간 없어서 인사조차 못 했어.
    • Translation: I didn't even have time to say hello.
    • Context: Casual conversation explaining busyness.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Emphasis in Communication: Koreans often use particles like ~조차 to add emotional depth to statements.
  • Formality Levels: While ~조차 itself doesn't change formality, the verb endings should match the appropriate politeness level.

Idiomatic Expressions

  • 눈길조차 주지 않다: To not even glance at someone/something.
    • Korean: 그는 나에게 눈길조차 주지 않았다.
    • Translation: He didn't even glance at me.
  • 꿈조차 꾸지 못하다: Can't even dream of it.
    • Korean: 집을 사는 것은 꿈조차 꾸지 못해요.
    • Translation: I can't even dream of buying a house.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. **Confusing ~조차 with ~까지 or ~마저
    • Mistake: Using ~까지 when ~조차 is more appropriate.
    • Correction: Use ~조차 to emphasize the impossibility or absence of something expected.
  2. Incorrect Attachment
    • Mistake: Adding a space before ~조차.
    • Correction: Attach ~조차 directly to the preceding noun without space.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of 조차 as "even that is too much" – it attaches to the simplest thing that is not possible.
  • Practice Sentences: Create sentences using ~조차 in contexts familiar to you.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~조차 is used to express "even", emphasizing that not even the simplest thing is available or possible.
  • It attaches directly to nouns and is commonly used in negative sentences.
  • Differentiate ~조차 from similar particles like ~까지 and ~마저 by understanding the nuances.

Quick Recap Quiz

  1. Fill in the blank with the appropriate particle (~조차, ~마저, or ~까지): 친구___ 나를 믿지 않았다.
    • Answer: 친구조차 나를 믿지 않았다. (Even my friend didn't believe me.)
  2. True or False: ~조차 can be used in positive sentences to add emphasis.
    • Answer: False. ~조차 is typically used in negative sentences.
  3. Choose the correct usage of ~조차: a) 그는 한국에 조차 갔다. b) 그는 밥조차 먹지 않았다.
    • Answer: b) 그는 밥조차 먹지 않았다. (He didn't even eat rice.)

Keep practicing using ~조차 in your own sentences to become more comfortable with its usage!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org