Korean Grammar Point
~조차 [jocha] (Even)

~조차 [jocha] (Even)

Short explanation:

This grammar point expresses the meaning 'even' or 'to the extent that'.

Formation:

Noun + 조차

Examples:

그는 돈조차 너무 좋아해서 친구들에게 돈을 빌려주지 않아요.
Geuneun donjocha neomu joahaseo chingudeurege doneul billyeojugi anhayo.
He likes money so much that he doesn't even lend money to his friends.
저는 이번 주말에는 집에서 나가는 것조차 귀찮아요.
Jeoneun ibeon jumaleneun jibeseo naganeun geotjocha gwicheonhayo.
This weekend, I even find going out of the house annoying.
이번 시험은 너무 어려워서 문제를 읽는 것조차 어려웠어요.
Ibeon siheomeun neomu eoryeowoseo munjeleul ilgneun geotjocha eoryeowosseoyo.
This exam was so hard that even reading the problems was difficult.
가게에 사람이 너무 많아서 메뉴를 선택하는 것조차 힘들었어요.
Gagee sarami neomu manaseo menyureul seontaekhaneun geotjocha himdeureosseoyo.
There were so many people in the store that even choosing the menu was difficult.

Long explanation:

'~조차 [jocha]' is used in Korean to emphasizes a situation or circumstance where something is considered to the degree or extent that it even includes the thing being stated. It reinforces the degree of something and is used to show the maximum limit or strong emphasis, conveying a sense of surprise and unexpectedness.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~조차 [jocha] (Even)

Korean Grammar Point: ~조차 [jocha] (Even)

Grammar Point: ~조차 [jocha] (Even)

Introduction

The grammar point ~조차 [jocha] is used to express the idea of "even," "not even," or "including." It emphasizes a surprising or unexpected element in a statement, often highlighting extremity or exclusion.

Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: The suffix ~조차 is attached to a noun or verb to indicate that even the most extreme example or unexpected case is being included in the statement.
  • Structure: It can be placed after nouns, and when used with verbs, it often requires a corresponding form to maintain the flow of the sentence.

Structure

  1. Noun + 조차
  2. Verb + 조차 하다 (to even do)

Formation Diagram

 ┌─────────┐
 │ Noun    │
 │ (e.g., 사탕) │
 └─────────┘
      │
  +조차 → 사탕조차 (even the candy)

Comparative Analysis

Difference from Similar Grammar Points

  • ~마저 [majeo]: This is another suffix that means "even," but it often implies that the subject is also included in a category, mostly with a negative connotation.

    • 예: 돈이 없어서 친구마저 못 만났다. (I couldn't even meet my friend because I have no money.)
  • ~조차 can be more neutral or even positive, emphasizing surprise.

    • 예: 너 조차 이걸 몰라? (Even you don’t know this?)

Nuance

  • While both ~조차 and ~마저 convey the idea of “even,” ~조차 often implies an unexpected quality or extreme whereas ~마저 may carry more of an exclusionary tone.

Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:
    • 그 책은 학생조차 읽기 어려워요.
      (Even students find that book difficult to read.)
  2. Informal Context:
    • 너 조차 이거 모르니?
      (You don’t even know this?)
  3. Written Context:
    • 날씨가 추워져서 외출조차 못 했다.
      (It got so cold that I couldn’t even go out.)
  4. Spoken Context:
    • 저는 돈이 없어서 아예 밥조차 못 먹었어요.
      (I had no money so I couldn't even eat.)

Cultural Notes

Cultural Relevance

In Korean culture, politeness and respect are very important. Using ~조차 can highlight empathy or surprise towards someone else's experience. It can create a sense of connection when discussing hardships, emphasizing that even important or expected elements are not met.

Idiomatic Expressions

  • "너조차" (Even you) is commonly used in conversation to emphasize disbelief or surprise at someone's lack of knowledge or participation.

Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Wrong Noun Forms: Learners often forget to use the appropriate noun form before adding ~조차.
    • Incorrect: 그는 공부조차 안 한다. (He doesn't even study.)
    • Correct: 그는 공부조차 하지 않는다.
  2. Overusing with Negatives: Some learners believe that ~조차 is only used with negative contexts, but it can also emphasize positive unexpected things.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of ~조차 as "even the most." Whenever you feel surprised or want to emphasize an extreme case, think "even the most...".

Summary and Review

Key Takeaways

  • Conclusion: ~조차 is used to emphasize that even the least expected or important things are included in the situation. It can carry both surprise and positivity or negativity depending on context.

Quick Recap Quiz

  1. What does ~조차 mean in English?
  2. How would you use ~조차 in a sentence about a surprising event?
  3. Compare ~조차 and ~마저. What is a key difference between them? Answers:
  4. Even
  5. (Open-ended)
  6. ~조차 emphasizes surprise or unexpected inclusion, while ~마저 has a more exclusionary tone.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org