Korean Grammar Point
~졌다가 [jyeotdaga] (Was once, but)

~졌다가 [jyeotdaga] (Was once, but)

Short explanation:

Used to express that something was once in a certain state or condition, but then reverted back or changed again.

Formation:

Verb + -졌다가

Examples:

나는 문을 열졌다가 다시 닫았어요. 그런데 친구가 오길 기다릴 수 없어서요.
Naneun muneul yeoljyeotdaga dasi dadasseoyo. Geureonde chinguga ogil gidaril su eopseoseoyo.
I opened the door, but then closed it again. However, I couldn't wait for my friend to come.
그 레스토랑은 며칠 전에 문을 연졌다가 오늘 바로 닫았어요.
Geu reseutorangeun myeochil jeone muneul yeonjyeotdaga oneul baro dadasseoyo.
That restaurant had opened just a few days ago, but it closed again today.
아이들은 컴퓨터 게임을 하다가 숙제를 그만두어야 했어요.
Aideuleun keompyuteo geimeul hadaga sukjereul geumandueoya haesseoyo.
The kids had to stop playing computer games and do their homework.
나의 친구는 직장을 받았다가 한 달 후에 해고되었습니다.
Naui chinguneun jikjangeul badatdaga han dal hue haegodoeeotseumnida.
My friend got a job, but then got fired after a month.

Long explanation:

'~졌다가 [jyeotdaga]' is a complex verb ending used in Korean to represent a sequence of two or more actions or states. It indicates that the subject was once in a certain state or had a certain condition, but then the situation changed again, usually back to the original state. This pattern often appears in sentences implying some form of transition or fluctuation. It is typically used with action verbs in past tense.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~졌다가 [jyeotdaga] (Was once, but)

Korean Grammar Point: ~졌다가 [jyeotdaga] (Was once, but)

Grammar Point: ~졌다가 [jyeotdaga] (Was once, but)

1. Introduction

The grammar point ~졌다가 is used to describe a change that occurred; it indicates that something was one way in the past, but then changed. This structure is commonly used to express a contrast or shift in state.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: The suffix ~졌다가 implies a change of state that has occurred in the past but contrasts with the present situation.
  • Structure:
    • The construction is formed by taking the adjective or verb stem, applying the past tense ending -었다 (or another past tense ending depending on the base), and adding ~다가.
    • For example:
      • Verb Stem + ~졌다가
      • Example Verb: 크다 (to be big)
        • 크다 → 커졌다 (became big) + ~다가 → 커졌다가 (was once big, but...)

Formation Diagram

[Verb/Adjective Stem] + 졌다 + 가 
  • Example with Verb:

    • 먹다 (to eat) → 먹었다 → 먹었다가 (was eaten, but...)
  • Example with Adjective:

    • 예쁘다 (to be pretty) → 예뻐졌다 → 예뻐졌다가 (was pretty, but...)

Visual Aids

Verb/Adjective Past Form With ~졌다가
크다 커졌다 커졌다가
예쁘다 예뻐졌다 예뻐졌다가
좋다 좋아졌다 좋아졌다가

3. Comparative Analysis

Compare with Similar Grammar Points

  • ~었/았던: Indicates a past state or action but does not imply a contrast. ~졌다가 emphasizes the change and subsequent contrast more strongly.
  • ~지만: A conjunction meaning "but," which does not require mention of past states, while ~졌다가 specifically indicates a back-and-forth condition of past and present. Example:
  • ~었다가: "그 사과는 맛있었다가 지금은 썩었다." (The apple was delicious, but now it has rotted.)
  • ~지만: "그 사과는 맛있지만 지금은 썩었다." (The apple is delicious, but now it has rotted.)

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal:

    • "이 도시는 한때 매우 발전했다가 지금은 많이 축소되었습니다."
      (This city was once very developed, but now it has decreased significantly.)
  2. Informal:

    • "그 영화는 재밌었다가 끝 부분이 실망스러웠어." (That movie was fun, but the ending was disappointing.)
  3. Written:

    • "그 연구는 처음에 긍정적인 결과를 보였다가 예상 외의 결과를 낳았다."
      (The research initially showed positive results but produced unexpected outcomes.)
  4. Spoken:

    • "예전에는 그 가수가 유명했다가 이제는 잊혀져버렸어."
      (That singer was famous once, but now has been forgotten.)

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

The usage of ~졌다가 can reflect the Korean tendency to acknowledge changes in social status, reputation, or circumstances, underscoring the dynamic nature of societal roles.

Idiomatic Expressions

  • "한때 잘 나가다가." (Was once doing well, but...) This phrase is often used to describe someone's fall from grace or change in fortunes.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Confusing ~졌다가 with plain past forms (example: using 그냥 사라졌다 instead of 사라졌다가).
  • Failing to maintain the context of contrast; ensure that ~졌다가 is applied where a change of state is clear.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: "Jeokda - like 'just changed,' to remember it expresses past change leading to present contrast."

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~졌다가 indicates a previous state that has changed, emphasizing contrast.
  • It is formed by adding the past tense of a verb or adjective and then attaching ~다가.

Quick Recap Quiz

  1. What does ~졌다가 imply in terms of sentence meaning?
  2. How do you form ~졌다가 from the verb "아프다" (to be sick)?
  3. What is the difference between ~졌다가 and ~었/았던?
Answers:
  1. A change of state from the past contrasted with the present.
  2. 아프다 → 아팠다 → 아팠다가 (was sick, but...)
  3. ~졌다가 emphasizes a contrast in states, while ~었/았던 merely indicates a past action without contrast.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org