Korean Grammar Point
~이라도 [irado] (At least, even if)

~이라도 [irado] (At least, even if)

Short explanation:

Used to express 'at least', 'even if'; refers to a minimum or lesser expectation.

Formation:

Noun + 이라도

Examples:

이 작은 선물이라도 받아주세요. 저는 더 좋은 선물을 줄 수 없어요.
I jageun seonmurirado badajuseyo. Jeoneun deo joheun seonmureul jul su eobseoyo.
Please accept this small gift at least. I can't give a better gift.
미안하다고 말이라도 해 줬으면 좋겠어요.
Mianhadago marirado hae jwosseumyeon johgesseoyo.
I wish you would at least say you're sorry.
비록 그녀가 나를 싫어한다 해도, 친구로서라도 계속 만나고 싶어요.
Birok geunyeoga nareul sirheohanda haedo, chinguroseorado gyesok mannago sippeoyo.
Even if she dislikes me, I want to keep seeing her, at least as friends.
신발은 원하는 색깔이 없으니까, 흰 색이라도 사겠어요.
Sinbareun wonhaneun saekkkari eobseunikka, huin saekirado sa gesseoyo.
I will buy the white ones at least, since the shoes don't come in the color I want.

Long explanation:

The '~이라도 [irado]' grammar point is used in Korean to express a minimum expectation or lesser alternative when the preferred or better option isn't available. It conjures a sense of conceding to less desirable options or scenarios, akin to 'at least' or 'even if' in English. This grammar point if often used in situations where the speaker is trying to propose or suggest a less ideal option when faced with significant challenges or obstacles.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~이라도 [irado] (At least, even if)

Korean Grammar Point: ~이라도 [irado] (At least, even if)

~이라도 [irado] (At least, Even if)

1. Introduction

In Korean, the suffix ~이라도 (irado) is a versatile grammar point used to express the meaning of "at least," "even if," or "even." It often conveys a sense of concession or suggests an alternative when the first choice is not available. This lesson will delve into the usage of ~이라도, providing clear explanations, examples, and cultural insights to enhance your understanding.


2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

~이라도 is attached to nouns and serves to:

  • Suggest an alternative or the next best option.
  • Express willingness to accept even something less desirable.
  • Convey a sense of concession or compromise.

Meaning, Structure, and Formation

Meaning

  • "At least"
  • "Even if/though"
  • "Even"
  • "Just"

Structure

  1. For nouns ending with a consonant:
    Noun + 이라도
    
  2. For nouns ending with a vowel:
    Noun + 라도
    

Formation Diagram

Noun Ending Attach Result
Consonant (받침) 이라도 집 + 이라도 → 집이라도
Vowel (No 받침) 라도 물 + 라도 → 물이라도

3. Comparative Analysis

Similar Grammar Points

  • ~라도
    • Used similarly but without the copula . It attaches directly to nouns ending with a vowel.
    • Example: 시간이라도 있어요? vs. 시간라도 있어요? (Second is incorrect.)
  • ~이나
    • Means "or" or "as much as."
    • Example: 커피나 마실래요? ("Shall we drink coffee or something?") vs. 커피라도 마실래요? ("Shall we at least drink coffee?")

4. Examples in Context

Formal Situations

  1. 회의 시간이 없으면 내일이라도 만날 수 있나요? If there's no time for a meeting today, can we at least meet tomorrow?
  2. 도움이 필요하면 저라도 불러주세요. If you need help, please call me, even if it's just me.

Informal Conversations

  1. 심심한데 영화라도 볼래? I'm bored; do you want to at least watch a movie or something?
  2. 바쁘면 문자라도 보내줘. If you're busy, at least send me a text.

Written Context

  1. 시간이 없다면 짧은 메모라도 남겨 주세요. If you don't have time, please leave at least a short note.
  2. 참석이 어렵다면 선물이라도 보내 주세요. If attendance is difficult, please at least send a gift.

Spoken Language

  1. 배고픈데 과자라도 먹을래? I'm hungry; want to at least eat some snacks?
  2. 비 오니까 우산이라도 가져가. It's raining, so at least take an umbrella.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Korean culture, there is a strong emphasis on politeness and consideration for others. Using ~이라도 can soften a request or suggestion, showing flexibility and a willingness to compromise. It helps maintain harmony by presenting alternatives gently.

Idiomatic Expressions

  • 죽기 전에 한국에 한번이라도 가보고 싶어요. I want to visit Korea at least once before I die.
  • 시간이 없으니까 잠깐이라도 얼굴 보고 가세요. There's no time, so at least stop by for a moment.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Incorrect Attachment
    • Wrong: 책라도 읽어요.
    • Right: 책이라도 읽어요. Since "책" ends with a consonant, use "이라도."
  2. Using with Verbs/Adjectives
    • Wrong: 먹다이라도 합시다.
    • Right: 먹기라도 합시다. Attach ~이라도 to a noun form (verb + 기) when using verbs.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device
    • "이라도" is like saying "even if it's only this."
  • Practice
    • Create sentences replacing the noun to get comfortable with the structure.
    • Example: 물이라도, 차라도, 커피라도.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~이라도 is used to suggest alternatives or express at least doing something.
  • Attach ~이라도 to nouns ending with consonants; use ~라도 for nouns ending with vowels.
  • It conveys flexibility, concession, or making the best out of a situation.

Quick Recap Quiz

  1. How do you attach ~이라도 to the noun "시간"?
    • Answer: 시간이라도
  2. Translate the sentence: 배고프면 빵이라도 먹을래요?
    • Answer: If you're hungry, do you want to eat at least some bread?
  3. Is the following sentence correct? 물라도 마셔요.
    • Answer: No. It should be 물이라도 마셔요.

By understanding and practicing ~이라도, you can make your Korean sound more natural and convey nuances of suggestion and concession effectively. Keep practicing with different nouns to become more comfortable with this grammar point.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org