Korean Grammar Point
~이라도 [irado] (At least, even if)

Used to express 'at least' or 'even if it's just...', showing a minimal or second-best option.

Formation

Noun or verb stem + (이)라도

Examples

이 비싼 가격에도 불구하고 저기 음식이라도 사 먹어야겠어요. 안 먹으면 힘이 없을 테니까요.

I bissan gagyeogedo bulguhago jeogi eumsigirado sa meogeoyagesseoyo. An meogeumyeon himi eopseul tenikkayo.

Even though it's expensive, I must at least buy that food over there. If I don’t eat, I’ll have no energy.

오늘 일정이 아주 바쁘지만, 저녁이라도 제대로 먹어야 할 것 같아요.

Oneul iljeongi aju bappeujiman, jeonyeogirado jedaero meogeoya hal geot gatayo.

My schedule is really busy today, but I should at least eat a proper dinner.

그의 성격이 별로지만 일이라도 잘해서 팀에서 중요한 사람이에요.

Geuui seonggyeogi byeollojiman irirado jalhaeseo tim-eseo jungyohan saram-ieyo.

Even though his personality isn’t great, he’s good at his work, so he’s important to the team.

시험이 어렵다고 해도 돌아가는 상황이라도 어느 정도 파악은 해야겠어요.

Siheomi eoryeobdago haedo doraganeun sanghwangirado eoneu jeongdo paageun haeyagesseoyo.

Even if they say the test is difficult, I should at least keep up with what’s going on.

Long Explanation

'~이라도 [irado]' is used in Korean to indicate a compromise, lesser option, or minimal requirement. It often conveys 'at least' or 'even if it's only…'. It can suggest that the speaker would settle for something, even if it’s not ideal.

Detailed Grammar Notes

Processing keyword: ~이라도 [irado] (At least, even if)

Korean Grammar Point: ~이라도 [irado] (At least, even if)

1. Introduction

In Korean, the suffix ~이라도 (irado) is a versatile grammar point used to express the meaning of "at least," "even if," or "even." It often conveys a sense of concession or suggests an alternative when the first choice is not available. This lesson will delve into the usage of ~이라도, providing clear explanations, examples, and cultural insights to enhance your understanding.


2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

~이라도 is attached to nouns and serves to:

  • Suggest an alternative or the next best option.
  • Express willingness to accept even something less desirable.
  • Convey a sense of concession or compromise.

Meaning, Structure, and Formation

Meaning

  • "At least"
  • "Even if/though"
  • "Even"
  • "Just"

Structure

  1. For nouns ending with a consonant:
    Noun + 이라도
    
  2. For nouns ending with a vowel:
    Noun + 라도
    

Formation Diagram

Noun Ending Attach Result
Consonant (받침) 이라도 집 + 이라도 → 집이라도
Vowel (No 받침) 라도 물 + 라도 → 물이라도

3. Comparative Analysis

Similar Grammar Points

  • ~라도
    • Used similarly but without the copula . It attaches directly to nouns ending with a vowel.
    • Example: 시간이라도 있어요? vs. 시간라도 있어요? (Second is incorrect.)
  • ~이나
    • Means "or" or "as much as."
    • Example: 커피나 마실래요? ("Shall we drink coffee or something?") vs. 커피라도 마실래요? ("Shall we at least drink coffee?")

4. Examples in Context

Formal Situations

  1. 회의 시간이 없으면 내일이라도 만날 수 있나요? If there's no time for a meeting today, can we at least meet tomorrow?
  2. 도움이 필요하면 저라도 불러주세요. If you need help, please call me, even if it's just me.

Informal Conversations

  1. 심심한데 영화라도 볼래? I'm bored; do you want to at least watch a movie or something?
  2. 바쁘면 문자라도 보내줘. If you're busy, at least send me a text.

Written Context

  1. 시간이 없다면 짧은 메모라도 남겨 주세요. If you don't have time, please leave at least a short note.
  2. 참석이 어렵다면 선물이라도 보내 주세요. If attendance is difficult, please at least send a gift.

Spoken Language

  1. 배고픈데 과자라도 먹을래? I'm hungry; want to at least eat some snacks?
  2. 비 오니까 우산이라도 가져가. It's raining, so at least take an umbrella.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Korean culture, there is a strong emphasis on politeness and consideration for others. Using ~이라도 can soften a request or suggestion, showing flexibility and a willingness to compromise. It helps maintain harmony by presenting alternatives gently.

Idiomatic Expressions

  • 죽기 전에 한국에 한번이라도 가보고 싶어요. I want to visit Korea at least once before I die.
  • 시간이 없으니까 잠깐이라도 얼굴 보고 가세요. There's no time, so at least stop by for a moment.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Incorrect Attachment
    • Wrong: 책라도 읽어요.
    • Right: 책이라도 읽어요. Since "책" ends with a consonant, use "이라도."
  2. Using with Verbs/Adjectives
    • Wrong: 먹다이라도 합시다.
    • Right: 먹기라도 합시다. Attach ~이라도 to a noun form (verb + 기) when using verbs.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device
    • "이라도" is like saying "even if it's only this."
  • Practice
    • Create sentences replacing the noun to get comfortable with the structure.
    • Example: 물이라도, 차라도, 커피라도.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~이라도 is used to suggest alternatives or express at least doing something.
  • Attach ~이라도 to nouns ending with consonants; use ~라도 for nouns ending with vowels.
  • It conveys flexibility, concession, or making the best out of a situation.

Quick Recap Quiz

  1. How do you attach ~이라도 to the noun "시간"?
    • Answer: 시간이라도
  2. Translate the sentence: 배고프면 빵이라도 먹을래요?
    • Answer: If you're hungry, do you want to eat at least some bread?
  3. Is the following sentence correct? 물라도 마셔요.
    • Answer: No. It should be 물이라도 마셔요.

By understanding and practicing ~이라도, you can make your Korean sound more natural and convey nuances of suggestion and concession effectively. Keep practicing with different nouns to become more comfortable with this grammar point.


© Hanabira.org

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org