Korean Grammar Point
~을/ㄹ 듯하다 [eul/l deuthada] (Seems like)

Used to express the idea that something appears or feels like something else, or that one is guessing based on observation.

Formation

Action/Descriptive verb stem + 을/ㄹ 듯하다

Examples

그는 변한 것 같아 보이지만, 사실 옛날 그대로인 듯해요.

Geuneun byeonhan geot gata boijiman, sashil yetnal geudaeroin deuthaeyo.

He seems to have changed, but in fact, he appears just the same as before.

오늘은 겨울인 것처럼 춥네요. 가을이라고 해도 겨울 같은 느낌이 드는 듯해요.

Oneureun gyeoulin geotcheoreom chumneyo. Gaeurirago haedo gyeoul gateun neukkimi deuneun deuthaeyo.

It's cold today like winter. Even though it's autumn, it feels like winter.

그의 표정을 보니 깊은 생각에 잠긴 듯해요.

Geuui pyojeongeul boni gip-eun saenggage jamgin deuthaeyo.

Judging by his expression, it seems he’s deep in thought.

그녀는 웃을 것처럼 보였지만, 뭔가 고민이 있는 듯했어요.

Geunyeoneun useul geotcheoreom boyeotjiman, mwonga gomini inneun deuthaesseoyo.

She looked like she was about to smile, but it seemed like something was on her mind.

Long Explanation

'~을/ㄹ 듯하다 [eul/l deuthada]' is used to convey that something seems or feels a certain way, based on the speaker’s inference or impression. It's similar to 'it seems that...' or 'it looks like...' in English.

Detailed Grammar Notes

Processing keyword: ~을/ㄹ 듯하다 [eul/l deushada] (Seems like)

Korean Grammar Point: ~을/ㄹ 듯하다 [eul/l deushada] (Seems like)

1. Introduction

The Korean grammar point ~을/ㄹ 듯하다 is used to express speculation or an assumption about a situation or action. It translates to "it seems like," "it appears that," or "I think that" in English. This structure is commonly employed when the speaker is making an educated guess based on information, observations, or feelings.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

~을/ㄹ 듯하다 is utilized to convey the speaker's assumption or conjecture about an event that is likely to happen or a state they believe to be true. It's a way to express uncertainty while indicating that there is some basis for the speculation.

Structure

The structure for forming ~을/ㄹ 듯하다 is as follows:

  1. For verb/adjective stems ending with a consonant:
    • Verb/Adjective Stem + 을 듯하다
  2. For verb/adjective stems ending with a vowel or the consonant 'ㄹ':
    • Verb/Adjective Stem + ㄹ 듯하다

Formation Diagram

Stem Ending Add Example Verb Result
Consonant 을 듯하다 먹다 (to eat) 먹을 듯하다
Vowel or 'ㄹ' ㄹ 듯하다 가다 (to go) 갈 듯하다

3. Comparative Analysis

~을/ㄹ 듯하다 vs. ~을/ㄹ 것 같다

Both ~을/ㄹ 듯하다 and ~을/ㄹ 것 같다 are used to express speculation or assumption. However, there are subtle differences:

  • ~을/ㄹ 듯하다 often implies a deduction based on indirect evidence or a certain feeling. It can sound slightly more formal or literary.
  • ~을/ㄹ 것 같다 is more commonly used in everyday conversation for general suppositions. Comparison Table
Grammar Point Usage Example Translation
~을/ㄹ 듯하다 Assumption based on indirect evidence 비가 올 듯하다 It seems like it will rain
~을/ㄹ 것 같다 General guess or supposition 비가 올 것 같다 I think it will rain

4. Examples in Context

Formal Context

  1. 회의가 길어질 듯합니다.
    • It seems like the meeting will be prolonged.
  2. 그 문제가 복잡한 듯합니다.
    • It appears that the problem is complicated.

Informal Context

  1. 내일 비가 올 듯해.
    • It seems like it will rain tomorrow.
  2. 그는 이미 떠난 듯해.
    • I think he has already left.

Written Context

  1. 경제 상황이 개선될 듯하다.
    • It seems that the economic situation will improve.
  2. 새로운 정책이 효과가 있을 듯하다.
    • The new policy appears to be effective.

Spoken Context

  1. 지금 출발하면 늦을 듯해요.
    • If we leave now, it seems we will be late.
  2. 그 소문이 사실인 듯해요.
    • It seems that the rumor is true.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

Understanding the nuances of ~을/ㄹ 듯하다 helps in grasping subtle implications in Korean communication, especially in formal contexts such as news reports or academic writings where speculation is presented cautiously.

Levels of Politeness and Formality

The ending of ~듯하다 can change to reflect different levels of politeness:

  • Formal Polite: ~듯합니다
    • 예: 문제가 있는 듯합니다. (There seems to be a problem.)
  • Informal Polite: ~듯해요
    • 예: 그 영화 재미있을 듯해요. (That movie seems interesting.)
  • Casual: ~듯해
    • 예: 오늘은 바쁠 듯해. (I think I'll be busy today.)

Idiomatic Expressions

  • 알 듯 말 듯하다

    • To be ambiguous; hard to tell exactly.
    • 예: 그의 의도를 알 듯 말 듯해요. (His intentions are hard to figure out.)
  • 눈치 챈 듯하다

    • To seem to have noticed or realized something.
    • 예: 그녀는 뭔가 눈치 챈 듯해요. (She seems to have figured something out.)

6. Common Mistakes and Tips

Common Mistakes

  1. Incorrect Attachment of Endings
    • Incorrect: 가을 듯하다 (with verb 가다)
    • Correct: 갈 듯하다 (The stem ends with a vowel, so add ㄹ 듯하다)
  2. Misusing with Tense
    • Incorrect: 갔을 듯하다 (Mixing past tense)
    • Correct: 간 듯하다 or 갔던 듯하다 (Use ~은/는 듯하다 for past events)

Tips for Learning

  • Mnemonic for Endings:
    • If the stem ends with a consonant, think " got your back!" Add 을 듯하다.
    • If the stem ends with a vowel or , it's smooth sailing—just add ㄹ 듯하다.
  • Practice with Common Verbs:
    • 하다 (to do) → 할 듯하다
    • 읽다 (to read) → 읽을 듯하다
    • 쓰다 (to write) → 쓸 듯하다

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~을/ㄹ 듯하다 is used to express speculation or assumption based on indirect evidence or feeling.
  • Attach 을 듯하다 to verb/adjective stems ending with a consonant.
  • Attach ㄹ 듯하다 to verb/adjective stems ending with a vowel or 'ㄹ'.
  • It's similar to ~을/ㄹ 것 같다 but is slightly more formal and often used in written or formal spoken language.

Quick Recap Quiz

  1. Fill in the blank with the correct form of ~을/ㄹ 듯하다:
    • 친구가 늦 ___ 듯해요. (오다)
  2. Translate to Korean using ~을/ㄹ 듯하다:
    • It seems like they'll start soon.
  3. Identify and correct the error in the sentence if any:
    • 그 책을 읽ㄹ 듯해요.

Quiz Answers

  1. 친구가 늦 올 듯해요.
  2. 그들이 곧 시작할 듯해요.
  3. Error Correction:
    • Incorrect: 읽ㄹ 듯해요.
    • Correct: 읽을 듯해요.

By understanding and practicing ~을/ㄹ 듯하다, you'll enhance your ability to express subtle nuances in Korean, making your speech and writing more natural and precise.


© Hanabira.org

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org