Korean Grammar Point
~으면서도 [eumyeonseodo] (While, but still)

Expresses a contradiction: 'while', 'but still', 'even though'.

Formation

Verb stem + (으)면서도

Examples

그는 건강에 좋지 않으면서도 매일 패스트푸드를 먹어요.

Geuneun geongange jotji anheumyeonseodo maeil paeseuteu-pudeureul meogoyo.

He keeps eating fast food every day, while knowing it's not good for his health.

너무 바쁘면서도 친구들과 시간을 내서 만나곤 해요.

Neomu bappeumyeonseodo chingudeulgwa siganeul naeseo mannagon haeyo.

She’s extremely busy, yet she still manages to make time to meet her friends.

아파트 값이 비싸면서도 계속 오르고 있어요.

Apateu gabs-i bissamyeonseodo gyesok orago isseoyo.

Apartment prices keep rising even though they're already expensive.

인터넷이 느리면서도 필요한 정보는 얻을 수 있어서 잘 이용하고 있어요.

Inteonesi neurimyeonseodo pilyohan jeongboneun eodeul su isseoseo jal iyonghago isseoyo.

Even though the internet is slow, I can still get the information I need, so I keep using it.

Long Explanation

'~으면서도 [eumyeonseodo]' is used to link two contrasting facts. It shows that although the first situation is true, there is another fact that runs counter to it, akin to 'even though' or 'but still' in English.

Detailed Grammar Notes

Processing keyword: ~으면서도 [eumyeonseodo] (While, but still)

Korean Grammar Point: ~으면서도 [eumyeonseodo] (While, but still)

1. Introduction

In this lesson, we'll explore the Korean grammar point ~으면서도 (eumyeonseodo), which translates to "while, but still" in English. This grammar construct is used to express a contrast between two simultaneous actions or states of being. By understanding ~으면서도, you'll be able to articulate complex thoughts that highlight contradictions occurring at the same time.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

The suffix ~으면서도 is attached to the stem of a verb or adjective to indicate that even though the subject is performing an action or is in a certain state (A), they are simultaneously doing or being something contradictory (B).

  • English Equivalent: "Even though...", "While..., but still...", "Despite..."

Structure

Formation Diagram

Verb/Adjective Stem Ending Suffix Example Verb/Adj Conjugated Form
Consonant ~으면서도 먹다 (to eat) 으면서도
Vowel ~면서도 가다 (to go) 면서도

How to Form

  1. Identify the stem of the verb or adjective:
    • Remove -다 from the dictionary form.
  2. Determine if the stem ends with a consonant or a vowel.
  3. Attach the appropriate suffix:
    • If the stem ends with a consonant, add ~으면서도.
    • If the stem ends with a vowel, add ~면서도.

3. Comparative Analysis

Comparing ~으면서도 with ~지만 and ~는데도

  • ~지만 (but)
    • Connects two clauses to show contrast but doesn't necessarily imply simultaneity.
    • Example: 공부했지만 시험에 떨어졌어요.
      I studied, but I failed the exam.
  • ~는데도 (even though)
    • Similar to ~으면서도 but focuses more on an unexpected result rather than simultaneous contradiction.
    • Example: 비가 오는데도 그들은 떠났어요.
      Even though it was raining, they left.
  • ~으면서도
    • Emphasizes that two contrasting actions or states are happening at the same time.
    • Example: 그는 웃으면서도 속으로 울고 있어요.
      He is smiling, but still crying inside.

4. Examples in Context

Formal Speech

  1. 그녀는 아프****면서도 출근했습니다.
    Even though she was sick, she still went to work.
  2. 학생들은 바쁘****면서도 자원봉사 활동에 참여합니다.
    Even though the students are busy, they still participate in volunteer activities.

Informal Speech

  1. 너는 알고 있****으면서도 왜 말 안 해?
    Even though you know, why aren't you saying anything?
  2. 나는 무섭****면서도 그 영화를 보고 싶어.
    Even though I'm scared, I still want to watch that movie.

Written Language

  1. 그는 실패를 예상하****면서도 도전을 멈추지 않았다.
    Even though he anticipated failure, he didn't stop challenging himself.
  2. 인간은 죽음을 두려워하****면서도 위험을 감수한다.
    Humans fear death, but still take risks.

Spoken Language

  1. 엄마는 힘들****면서도 미소를 지어요.
    Even though mom is tired, she still smiles.
  2. 친구는 바쁘****면서도 시간을 내 줬어.
    Even though my friend was busy, they made time for me.

5. Cultural Notes

Politeness Levels

  • ~으면서도 itself doesn't change with politeness levels.
  • Adjust the verb endings to match the appropriate level of politeness.
    • Formal: 합니다, 했습니다
    • Informal: 해요, 했어요
    • Casual: 해, 했다

Idiomatic Expressions

  • 알면서도 모르는 척한다 (To pretend not to know even though one knows)
    • Used when someone is feigning ignorance.

6. Common Mistakes and Tips

Common Mistakes

  1. Incorrect Suffix Attachment
    • Wrong: 먹면서도 (after a consonant-ending stem)
    • Correct: 먹으면서도
  2. Confusing Simultaneity with Sequential Actions
    • Using ~으면서도 for actions that don't occur at the same time.
    • Solution: Ensure both actions/states are simultaneous.
  3. Mixing Up with Other Conjunctions
    • Using ~지만 or ~는데도 when ~으면서도 is appropriate, and vice versa.

Tips

  • Remember the Contrast: Use ~으면서도 when emphasizing that two opposite things are happening at once.
  • Check the Verb Stem: Always double-check if the stem ends with a consonant or a vowel to attach the correct suffix.
  • Practice with Adjectives: This grammar point works well with adjectives to describe contradictory states.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~으면서도 is used to express a contrast between two simultaneous actions or states.
  • Attach ~으면서도 to consonant-ending stems and ~면서도 to vowel-ending stems.
  • It's different from ~지만 and ~는데도 as it emphasizes simultaneity.

Quick Recap Quiz

  1. Question: How do you attach ~으면서도 to the verb 읽다 (to read)?
    • Answer: 읽으면서도
  2. Question: Translate to English:
    그는 돈이 많****으면서도 행복하지 않아요.
    • Answer: Even though he has a lot of money, he isn't happy.
  3. Question: What's the main difference between ~으면서도 and ~지만?
    • Answer: ~으면서도 implies simultaneity of contrasting actions or states, while ~지만 connects two contrasting clauses sequentially.

By mastering ~으면서도, you can express nuanced thoughts about simultaneous and contrasting situations in Korean. Keep practicing with different verbs and adjectives to become more comfortable with this grammar point!


© Hanabira.org

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org