New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~으나마나 [eunamana] (It's no use, to no avail)
In Korean, the expression ~으나마나 is used to convey that an action will not influence the outcome; that is, "it's no use" doing something because the result will be the same regardless. This grammar point emphasizes the futility or ineffectiveness of an action.
Meaning:
The phrase ~으나마나 translates to "whether you do it or not," suggesting that an action is pointless because it doesn't affect the outcome.
Usage:
For Action Verbs:
Verb | Verb Stem | Ending | Result |
---|---|---|---|
먹다 (to eat) | 먹 | Consonant | 먹 으나마나 |
가다 (to go) | 가 | Vowel | 가 나마나 |
읽다 (to read) | 읽 | Consonant | 읽 으나마나 |
오다 (to come) | 오 | Vowel | 오 나마나 |
Answer: 읽으나마나
(It's no use reading the book; you can't understand it.)
Answer: False
It's typically used with action verbs.
Answer: b) 으나마나
Because 두드리다 ends with a consonant sound "ㄹ" in 두드리.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org