New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~어/아 버리다 [eo/a beorida] (To end up doing, regrettably)
The expression ~어/아 버리다 is used in Korean to describe a situation where someone has done something, often resulting in an unintended or regrettable outcome. It conveys a sense of finality or completion and can express feelings of frustration, disappointment, or unexpected consequences.
Meaning:
Structure:
Verb Stem | Ending | Final Form |
---|---|---|
가 (to go) | -았어 | 가 버렸어 (I went, regrettably) |
먹 (to eat) | -었어 | 먹어 버렸어 (I ended up eating) |
하 (to do) | -아 | 해 버렸어 (I ended up doing) |
~지다:
Examples:
~ㄹ/을 뻔하다:
Examples:
Formal/Spoken:
Informal:
Written:
Casual:
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org