Korean Grammar Point
~어/아 버리다 [eo/a beorida] (Regretfully, completely)

~어/아 버리다 [eo/a beorida] (Regretfully, completely)

Short explanation:

Used to express that an action is completed, often with regret or unintended consequences.

Formation:

Verb + ~어/아 버리다

Examples:

제가 중요한 출장을 놓쳐 버렸어요, 그래서 사장님이 저를 혼냈어요.
Jega jungyohan chuljangeul nohchyeo beoryeosseoyo, geuraeseo sajangnimi jeoreul honnesseoyo.
I regrettably missed an important business trip, so the boss scolded me.
친구가 제 가방을 다치어 버렸어요, 그래서 제 모든 물건들이 다 쏟아졌어요.
Chinguga je gabangeul dachyeo beoryeosseoyo, geuraeseo je modeun mulgeondeuli da ssodajyeosseoyo.
My friend accidentally dropped my bag, so all my belongings spilled out.
브레이크를 밟지 않으면 차가 충돌해서 모두 상해를 입어 버릴 수도 있어요.
Beureikeureul balpji anheumyeon chaga chungdolhaeseo modu sanghaereul ibeo beoril sudo isseoyo.
If you don't hit the brakes, the car could crash and everyone inside could get completely injured.
저도 모르게 그 말을 들어 버렸어요, 그래서 제 기분이 매우 나빠졌어요.
Jeodo moreuge geu mareul deureo beoryeosseoyo, geuraeseo je gibuni maeu nappajyeosseoyo.
I unintentionally overheard that comment and it completely ruined my mood.

Long explanation:

'~어/아 버리다 [eo/a beorida]' is a verb ending in Korean that expresses the completion of an action, often with a sense of regret or with unintended results. This grammar point is usually used to highlight situations where the speaker or someone else has done something they didn't intend to do, or wish they hadn't done, leading to regret or a complete change.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~어/아 버리다 [eo/a beorida] (Regretfully, completely)

Korean Grammar Point: ~어/아 버리다 [eo/a beorida] (Regretfully, completely)

Grammar Point: ~어/아 버리다 [eo/a beorida]

1. Introduction

The grammar point ~어/아 버리다 is used in Korean to express the completion of an action, often with a nuance of regret, disappointment, or unintentional consequence. It emphasizes that something has happened completely, and often the speaker feels a sense of loss or regret about that completion.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: When you say something like "봤어 버리다" (I saw it), it implies that not only did you see it, but that the act of seeing is now complete and something may have been lost because of it.
  • Structure: The structure combines the verb stem with either "어" or "아" based on the final vowel of the verb stem, followed by "버리다."

Formation

  1. Identify the verb stem.
  2. Determine the final vowel:
    • If the last vowel is ㅏ or ㅗ, use "아"
    • If it's anything else, use "어"
  3. Add "버리다" to the conjugated form.

Examples of Formation

  • 가다 (to go) → 가 + 아 + 버리다 → 가 버리다
  • 먹다 (to eat) → 먹 + 어 + 버리다 → 먹어 버리다
  • 하다 (to do) → 하 + 어 + 버리다 → 해 버리다

Visual Aid

Verb Verb Stem Final Vowel Conjugation Complete Form
가다 가 + 아 가 버리다
먹다 먹 + 어 먹어 버리다
하다 하 + 아 해 버리다

3. Comparative Analysis

  • Similar Points:
    • Verb + -어/아야 하다: This expresses necessity or obligation, which does not carry the nuance of regret or completion.
    • Verb + -는 바람에: This indicates causation from an action but lacks the emotional weight of regret found in ~어/아 버리다.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal Context:
    • 영화를 잘못 봐 버렸어요.
      (I accidentally saw the wrong movie.)
  2. Informal Context:
    • 책을 다 읽어 버렸어.
      (I read the whole book.)
  3. Written Example:
    • 그는 약속을 잊어 버려서 정말 미안하다.
      (He completely forgot the appointment, and I am really sorry.)
  4. Spoken Example:
    • 숙제를 안 해 버렸네!
      (I completely forgot to do my homework!)

5. Cultural Notes

  • Cultural Relevance: In Korean culture, expressing regret or disappointment is often a reflection of humility or acknowledgment of a mistake. This points to the importance of interpersonal relationships and social harmony.
  • Politeness levels: Depending on the context and relationship with the listener, the formality of the sentence can change while maintaining the structure of ~어/아 버리다.
  • Idiomatic Expressions:
    • 어쩔 수 없이~ 해 버리다 (I had no choice but to do…): This often indicates resignation to the situation.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Common Mistakes:
    • Forgetting to match the vowel appropriately when conjugating (for example, incorrectly using the structure after a vowel that requires the other form).
    • Using ~어/아 버리다 to describe neutral outcomes where there’s no regret—this should generally involve a sense of regret.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device:
    • Remembering "I completely regret the action" helps you associate the grammar with the emotional nuances involved.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~어/아 버리다 expresses a completed action with an element of regret or unintended consequence.
  • The structure relies on the vowel of the verb stem to determine the form used.
  • This grammar point is deeply embedded in the cultural context of politeness and humility.

Quick Recap Quiz

  1. How do you form ~어/아 버리다 for the verb "주다" (to give)?
  2. What nuance does ~어/아 버리다 typically carry?
  3. Give an example of a sentence using ~어/아 버리다 in an informal context.

This structure should aid learners in understanding the grammatical point ~어/아 버리다 effectively.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org