Korean Grammar Point
~어/아 달라다 [eo/a dallada] (To ask to do)

~어/아 달라다 [eo/a dallada] (To ask to do)

Short explanation:

Used to make a formal request for someone to do something.

Formation:

Conjugation based on verb stem final: 'Vowel+어 달라다', 'Consonant +아 달라다'

Examples:

선생님, 이 말로 다시 한 번 설명해 주세요.
Seonsaengnim, i mal로 dasi han beon seolmyeonghae judallada.
Teacher, please explain again with this word.
제가 이해하지 못했기 때문에 다시 한 번 설명해 주실 수 있으세요?
Jega ihaehaji mothagit ttaemune dasi han beon seolmyeonghae jusil su issseubnigga?
Could you explain it one more time because I didn't understand?
친구에게 그리는 방법을 가르쳐 달라고 요청했습니다.
Chinguege geurineun bangbeobeul garuchyeo dallago yocheonghaessseubnida.
I asked my friend to teach me how to draw.
의사에게 증상에 대해 자세히 설명해 달라고 요청했습니다.
Uisa-ege jeungsang-e daehae jasehi seolmyeonghae dallago yocheonghaessseubnida.
I asked the doctor to explain the symptoms in detail.

Long explanation:

'~어/아 달라다 [eo/a dallada]' is a grammar point expressing a request. It is used when you are asking someone to do something for you. This form would be most appropriate to use in formal situations, such as in a business context or when the speaker has a higher status than the listener. The verb stem is followed by '어/아 달라다' depending on whether it ends in a vowel or consonant, respectively.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~어/아 달라다 [eo/a dallada] (To ask to do)

Korean Grammar Point: ~어/아 달라다 [eo/a dallada] (To ask to do)

Understanding the Grammar Point: ~어/아 달라다 (To Ask Someone to Do Something)

1. Introduction

In Korean, expressing a request for someone to do something involves specific grammatical constructions. One such structure is ~어/아 달라다, which is used when asking someone to perform an action for the speaker. Mastering this grammar point will enhance your ability to make polite requests and navigate social interactions in Korean.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

  • ~어/아 달라다 is used to ask someone to do something for the speaker's benefit.
  • It conveys a request for an action that the speaker wants the listener to carry out.

Structure

The structure combines a verb stem with ~어/아 달라다.

Formation:

  1. Verb Stem + 어/아 달라다

How to Choose Between 어 and 아:

  • If the verb stem ends with ㅏ (a) or ㅗ (o): Use 아 달라다.
  • For other vowels: Use 어 달라다.
  • Verbs ending with 하다: Change to 해 달라다.

Formation Diagram

Verb Type Verb Stem Ending Addition Example Verb Conjugated Form
Verb with ㅏ or ㅗ ㅏ or ㅗ 아 달라다 돕다 (to help) 도와 달라다
Other Verbs Other vowels 어 달라다 먹다 (to eat) 먹어 달라다
하다 Verbs 하다 해 달라다 공부하다 (to study) 공부해 달라다

3. Comparative Analysis

Comparing with ~어/아 주다

  • ~어/아 주다 is used when someone does something for someone else.
    • E.g., 책을 읽어 줘요. (I read a book for someone.)
  • ~어/아 달라다 emphasizes the request aspect, asking someone to do something for you.
    • E.g., 책을 읽어 달라요. (Please read a book for me.)

Nuance Difference

  • ~어/아 달라다 is more direct in requesting, often used when the speaker explicitly wants something done for themselves.
  • ~어/아 주다 can be used when offering to do something for someone or when someone does something for another person.

4. Examples in Context

Formal Situations

  1. 문을 열어 달라고 부탁했습니다. Translation: I asked (someone) to open the door for me.
  2. 회의 시간을 알려 달라요. Translation: Please let me know the meeting time.

Informal Situations

  1. 내일 도와 달래. Translation: (He/She) asks to help tomorrow.
  2. 사진 좀 찍어 달라. Translation: Please take a picture for me.

Written Context

  1. 학생들은 선생님께 숙제를 설명해 달라고 요청했다. Translation: The students asked the teacher to explain the homework.

Spoken Context

  1. 엄마에게 용돈을 더 달라고 했어. Translation: I asked mom to give me more allowance.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • In Korean culture, politeness and respect are crucial in communication.
  • Using ~어/아 달라다 appropriately can affect how your request is perceived.
  • It's important to consider the relationship and social hierarchy when making requests.

Levels of Politeness

  • ~어/아 달라고 부탁드리다: Very polite, used with elders or superiors.
  • ~어/아 달래요: Polite informal, used among peers or younger individuals.
  • Using the honorific form shows respect and adherence to social norms.

Idiomatic Expressions

  • 말해 달라다: To ask someone to tell (you something).
  • 빌려 달라다: To ask someone to lend (you something).

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Incorrect Verb Ending
    • Incorrect: 먹아 달라요.
    • Correct: 먹어 달라요.
      • Reason: '먹다' verb stem ends with 'ㅓ' vowel, so '어' is used.
  2. Using 주다 Instead of 달라다
    • Mixing up ~어/아 주다 and ~어/아 달라다 can lead to confusion.
    • Remember that 달라다 is for requests, whereas 주다 is for actions done for someone.

Learning Strategies

  • Mnemonic for 어/아 Choice:
    • “아 before ㅏ or ㅗ, 어 elsewhere go.”
  • Practice Conjugation:
    • Create flashcards with different verbs to conjugate using ~어/아 달라다.
  • Contextual Learning:
    • Use the grammar point in sentences related to your daily life to internalize its usage.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~어/아 달라다 is used to ask someone to do something for you.
  • The conjugation depends on the vowel of the verb stem.
  • It is different from ~어/아 주다, which is about doing something for someone else.
  • Politeness levels are essential when using this grammar point.

Quick Recap Quiz

  1. How do you conjugate 가르치다 (to teach) using ~어/아 달라다?
    • Answer: 가르쳐 달라다
  2. What is the main difference between ~어/아 주다 and ~어/아 달라다?
    • Answer: ~어/아 주다 is used when someone does something for someone else; ~어/아 달라다 is used when requesting someone to do something for you.
  3. Translate to Korean: "She asked me to wait."
    • Answer: 그녀는 나에게 기다려 달라고 했어요.

By understanding and practicing ~어/아 달라다, you'll be better equipped to make polite and appropriate requests in Korean!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org