New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~았/었으면 좋겠다 [at/eosseumyeon jokgetda] (Wish something had happened)
In Korean, expressing regrets or wishes about the past involves specific grammatical structures. The pattern ~았/었으면 좋겠다 is used to convey a desire for something that did not happen in the past. It's similar to saying "I wish I had..." in English. This lesson will help you understand and use this grammar point naturally.
~았/었으면 좋겠다 is used to express a wish or regret about a past event or action that did not occur. It indicates that the speaker desires a different outcome than what actually happened.
The structure combines the past tense marker ~았/었 with the conditional 으면 and the expression 좋겠다 ("would be good") to form a phrase that means "I wish...".
[Verb Stem] + 았/었 + 으면 좋겠다
Verb | Verb Stem | Past Tense Marker | Combined Form | Meaning |
---|---|---|---|---|
가다 (to go) | 가 | 았 | 가았으면 좋겠다 → 갔으면 좋겠다 | I wish I had gone |
먹다 (to eat) | 먹 | 었 | 먹었으면 좋겠다 | I wish I had eaten |
하다 (to do) | 하 | 였 | 하였으면 좋겠다 → 했으면 좋겠다 | I wish I had done |
보다 (to see) | 보 | 았 | 보았으면 좋겠다 → 봤으면 좋겠다 | I wish I had seen |
Note: In spoken Korean, certain combinations are shortened (e.g., 가았 → 갔, 보았 → 봤). |
In Korean culture, modesty and humility are valued. Expressing regret using ~았/었으면 좋겠다 shows self-reflection and a desire to improve, which is seen positively.
By mastering ~았/었으면 좋겠다, you can express past regrets and wishes naturally in Korean, adding depth to your conversations.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org