New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~았/었다면 [ass/eossdamyeon] (If it had been)
In this lesson, we'll explore the Korean grammar point ~았/었다면, which is used to express hypothetical situations or regrets about the past that did not happen. It's similar to saying "If I had..." or "Had it been..." in English. Mastering this grammar will allow you to discuss unreal past conditions and their possible outcomes.
~았/었다면 is attached to the verb stem to form a conditional phrase about a past event that didn't occur. It expresses:
Formation:
[Verb Stem] + 았다면/었다면
Verb Ending | Attach | Example Verb | Conjugation |
---|---|---|---|
Ends with ㅏ or ㅗ | ~았다면 | 가다 (to go) | 가 + 았다면 = 갔다면 |
Ends with other vowels/consonants | ~었다면 | 먹다 (to eat) | 먹 + 었다면 = 먹었다면 |
하다 verbs | ~였다면 | 하다 (to do) | 하 + 였다면 = 했다면 |
In Korean culture, reflecting on past events and considering "what if" scenarios is a common way to express emotions, especially in literature and everyday conversations. Using ~았/었다면 allows speakers to:
Practice with Past Events: Write down past situations and create sentences using ~았/었다면.
Memorize Key Verbs: Familiarize yourself with common verbs and their conjugations in this form.
Use Mnemonics: Associate ~았/었다면 with "had done" to remember its usage for unreal past conditions.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org