Korean Grammar Point
~아/어서 [a/eoseo] (Because, so)

~아/어서 [a/eoseo] (Because, so)

Short explanation:

Used to express reason or cause, 'because', 'so'.

Formation:

Verb stem + 아/어서

Examples:

머리가 아파서 학교에 갈 수 없었습니다.
Meoriga apaseo hakgyoe gal su eopseosseumnida.
I couldn't go to school because I had a headache.
오늘 날씨가 좋아서 산책하러 갔습니다.
Oneul nalssiga johaseo sanchaekhaneureo gatsseumnida.
I went for a walk because the weather was good today.
이 영화가 재미있어서 두 번 봤어요.
i yeonghwaga jaemiisseoseo du beon bwasseoyo.
I watched this movie twice because it was interesting.
그녀는 책을 잃어서 슬퍼합니다.
Geunyeoneun chaegul irheoseo seulpeohamnida.
She is sad because she lost her book.

Long explanation:

'~아/어서 [a/eoseo]' is a conjunctive ending in Korean language that is used to show the reason or cause of something. It can be translated as 'because' or 'so' in English. It adds explanation or reason to the main clause and is commonly used in everyday speech and writing.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~아/어서 [a/eoseo] (Because, so)

Korean Grammar Point: ~아/어서 [a/eoseo] (Because, so)

Korean Grammar Point: ~아/어서 [a/eoseo] (Because, So)

1. Introduction

The grammatical structure ~아/어서 is a fundamental connective ending in Korean that expresses cause and effect or reasons between two clauses. It is equivalent to the English conjunctions "because" or "so" and is essential for constructing coherent and logical sentences in Korean.


2. Core Grammar Explanation

Meaning and Usage

~아/어서 is used to:

  • Indicate that the action or state in the first clause is the reason or cause for the action or state in the second clause.
  • Connect two actions that occur in a sequence, where the first action leads to the second.

Structure

To correctly use ~아/어서, follow these steps:

  1. Identify the Verb/Adjective Stem:
    • Remove from the dictionary form.
    • Example: 가다 (to go) → 가
  2. Determine the Appropriate Ending:
    • -아서 if the last vowel of the stem is or .
    • -어서 if the last vowel is anything else (, , , ).
    • -해서 specifically for verbs ending with 하다.
  3. Attach the Ending to the Stem:
    • Combine the stem with the appropriate ending.
    • Example: 가 + 아서 = 가아서 → 가서

Visual Aid: Formation Table

Stem Ending Vowel Ending Example Verb Stem Result
ㅏ or ㅗ -아서 만나 만나 만나서
Other vowels -어서 먹어서
-해서 공부하다 공부하 공부해서

Important Notes

  • Tense and Politeness:
    • The tense is only expressed in the final verb of the sentence.
    • ~아/어서 cannot be used with imperative or propositive sentences (commands or suggestions).
  • Subjects:
    • The subject is often omitted if understood from context.
    • The subject can change between clauses if the context is clear.

3. Comparative Analysis

Comparison with ~(으)니까

While both ~아/어서 and ~(으)니까 can mean "because," they have different usages:

  • ~아/어서:
    • Cannot be used with imperatives or suggestions.
    • Indicates a direct cause-effect relationship.
  • ~(으)니까:
    • Can be used with imperatives and suggestions.
    • Often used for subjective reasons or personal judgments. Example Sentences:
  • ~아/어서:
    • 비가 와서 못 가요. (It’s raining, so I can’t go.)
  • ~(으)니까:
    • 피곤하니까 좀 쉽시다. (Since we're tired, let's rest.)

4. Examples in Context

Formal Speech

  1. 시간이 없어서 빨리 말씀해 주세요.
    • Translation: Because there is no time, please speak quickly.
  2. 준비를 못 해서 회의에 참석하지 못했습니다.
    • Translation: I couldn't prepare, so I couldn't attend the meeting.

Informal Speech

  1. 배고파서 밥 먹으러 가자.
    • Translation: I'm hungry, so let's go eat.
  2. 날씨가 좋아서 산책했어.
    • Translation: The weather was nice, so I took a walk.

Written Context

  1. 환경오염이 심각해서 대책이 필요합니다.
    • Translation: Environmental pollution is severe, so measures are needed.
  2. 교통사고가 많아서 안전운전이 중요합니다.
    • Translation: There are many traffic accidents, so safe driving is important.

Spoken Context

  1. 길이 막혀서 늦었어요.
    • Translation: The road was congested, so I was late.
  2. 몸이 아파서 약을 먹었어요.
    • Translation: I felt sick, so I took medicine.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Sequential Actions: In Korean culture, expressing actions in a logical sequence is important for clarity.
  • Indirect Expression: Koreans often imply causality subtly, and ~아/어서 helps in conveying reasons without being too direct.

Idiomatic Expressions

  • 어서 오세요
    • Literal Translation: Come quickly.
    • Meaning: Welcome.
    • Usage: Common greeting in shops and restaurants when customers enter.

6. Common Mistakes and Tips

Common Mistakes

  1. Using Tense in the First Clause:
    • Incorrect: 배가 아팠어서 병원에 갔어요.
    • Correct: 배가 아파서 병원에 갔어요.
    • Explanation: Do not conjugate the verb in the first clause for tense.
  2. Using with Imperatives or Propositives:
    • Incorrect: 늦었어서 빨리 갑시다.
    • Correct: 늦었으니까 빨리 갑시다.
    • Explanation: Use ~(으)니까 when the second clause is a suggestion or command.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Remember "아/어 + 서 = Cause" to link the cause (first clause) to the effect (second clause).
  • Practice with Common Verbs: Create sentences using frequently used verbs to become comfortable with the pattern.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~아/어서 connects two clauses indicating that the first is the reason for the second.
  • Do not use tense markers in the first clause with ~아/어서.
  • Cannot be used with imperative or propositive sentences; for those, use ~(으)니까.
  • Formation depends on the last vowel of the verb/adjective stem.

Quick Recap Quiz

  1. Question: How do you form ~아/어서 with the verb 살다 (to live)?
    • Answer: 살 + 아서 = 살아서
  2. Question: Is it correct to say 피곤했어서 일찍 잤어요?
    • Answer: No. Correct form: 피곤해서 일찍 잤어요.
  3. Question: Can ~아/어서 be used in this sentence? 날씨가 추우니까 안 나갈래요.
    • Answer: No, because the sentence is expressing intention (won't go out), and ~(으)니까 is appropriate here.

By understanding and practicing ~아/어서, you can effectively express reasons and cause-effect relationships in Korean, making your speech and writing more coherent and natural.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org