Korean Grammar Point
~아/어 오다 [a/eo oda] (Come to do)

~아/어 오다 [a/eo oda] (Come to do)

Short explanation:

Used to express the process of doing something over time or gradual change.

Formation:

Verb-stem + 아/어 오다

Examples:

그는 한 달 동안 매일 한국어를 공부하여 오다 보니 이제 한국어를 유창하게 할 수 있어요.
Geuneun han dal dongan maeil hangug-eoreul gongbuhae oda boni ije hangug-eoreul yuchanghage hal su iss-eoyo.
He has been studying Korean every day for a month, so now he can speak Korean fluently.
우리는 매일 같이 운동하다가 어느새 강해져 오다 보니 마라톤도 완주할 수 있게 되었어요.
Urineun maeil gachi undonghadaga eoneusae ganghaejyeo oda boni marathon-do wanjuhal su itge doeeosseoyo.
We have gradually become stronger by exercising together every day, and now we can even finish a marathon.
미나는 그림을 그려오다 보니 점점 잘 그리게 되었어요.
Mina-neun geurimeul geuryeo oda boni jeomjeom jal geurige doeeosseoyo.
Mina has come to draw well by drawing pictures continually.
해가 저무어 오다 보니 곧 어둠이 밀려들어 왔어요.
Haega jeomueo oda boni got eodumi millyeodeureowasseoyo.
As the sun set, darkness soon came rolling in.

Long explanation:

'~아/어 오다 [a/eo oda]' is a verb ending used in Korean to express an action that has been in progress or developing up to the present moment. The ending carries a sense of gradual change along a continuous timeline. It can give the meaning of accumulation of a certain action until the present moment. In English, it might be roughly equivalent to expressions like 'have been doing', 'have become' or 'come to do' depending on the context.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~아/어 오다 [a/eo oda] (Come to do)

Korean Grammar Point: ~아/어 오다 [a/eo oda] (Come to do)

Korean Grammar Lesson: ~아/어 오다 [a/eo oda] (Come to do)

1. Introduction

In this lesson, we'll explore the grammar point ~아/어 오다, a structure used to express actions that have been ongoing from the past up to the present. This form helps convey the sense of continuity and progression in Korean.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

The structure ~아/어 오다 is used to indicate that an action started in the past and has continued up to now. It translates to "have been doing" or "come to do" in English.

Structure

Formation:

  1. Verb Stem + -아/어 + 오다

Rules:

  • If the verb stem ends with or , add -아 오다.
  • If the verb stem ends with other vowels, add -어 오다.
  • For 하다 verbs, add -여 오다 (which often contracts to -해 오다).

Formation Diagram

Verb Ending Connective Example Verb Conjugated Form
Ends with or -아 오다 가다 (to go) 가 + 아 오다 = 가아 오다 = 가와 오다 (contracted to 가와요)
Ends with other vowels -어 오다 먹다 (to eat) 먹 + 어 오다 = 먹어 오다
하다 verbs -여 오다 공부하다 (to study) 공부하 + 여 오다 = 공부하여 오다 = 공부해 오다

3. Comparative Analysis

Comparison with ~아/어 가다

  • ~아/어 오다: Emphasizes an action that has been continuing up to the present.
  • ~아/어 가다: Emphasizes an action that will continue into the future. Example:
  • 배워 오다: Have been learning (up to now).
  • 배워 가다: Will continue learning (from now on).

4. Examples in Context

Example Sentences

Formal Context

  1. 저는 5년 동안 한국어를 공부해 왔습니다.
    • I have been studying Korean for 5 years.
  2. 그 회사는 새로운 기술을 개발해 왔습니다.
    • That company has been developing new technology.

Informal Context

  1. 너는 어디에서 살아 왔어?
    • Where have you been living?
  2. 우리는 함께 많은 것을 경험해 왔어.
    • We have experienced a lot together.

Written Context

  1. 인류는 역사를 통해 많은 변화를 겪어 왔다.
    • Humankind has undergone many changes throughout history.
  2. 이 지역은 전통을 지켜 와 왔습니다.
    • This region has been preserving traditions.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Expressing ongoing actions emphasizes commitment and persistence, valued traits in Korean culture.
  • ~아/어 오다 can highlight personal or collective achievements over time.

Levels of Politeness

  • Politeness is conveyed through sentence endings:
    • Formal Polite: -해 왔습니다, -해 왔어요
    • Informal: -해 왔어

Idiomatic Expressions

  1. 지켜 오다: To have been protecting/maintaining.
    • 우리는 자연을 지켜 왔습니다.
      • We have been protecting nature.
  2. 노력해 오다: To have been making efforts.
    • 그는 목표를 위해 계속 노력해 왔어요.
      • He has been making continuous efforts toward his goal.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Using the wrong connective vowel:
    • Incorrect: 먹 + 아 오다 = 먹아 오다
    • Correct: 먹 + 오다 = 먹어 오다
  • Using with non-continuous actions:
    • Incorrect: 어제 그 영화를 봐 왔어요.
      • (You cannot have been watching a movie up to now if it was completed yesterday.)
    • Correct: 어제 그 영화를 봤어요.
      • I watched that movie yesterday.

Learning Strategies

  • Tip: Remember that 오다 means "to come," so think of the action as "coming up to now."
  • Mnemonic: For verbs ending with or , use -아 오다; for others, use -어 오다.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~아/어 오다 expresses actions that started in the past and continue to the present.
  • Formed by adding -아/어 오다 to the verb stem.
  • Differentiates from ~아/어 가다, which focuses on future continuation.

Quick Recap Quiz

  1. How do you conjugate the verb 먹다 with ~아/어 오다?
    • Answer: 먹 + 어 오다 = 먹어 오다
  2. What does the sentence "저는 그 일을 계속해 왔어요." mean?
    • Answer: I have been continuing that work.
  3. Which form would you use to express an action that will continue into the future, ~아/어 오다 or ~아/어 가다?
    • Answer: ~아/어 가다

By understanding ~아/어 오다, you can express ongoing actions and experiences that shape who you are today. Keep practicing to master this essential grammar point!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org