Processing keyword: ~아/어 보이다 [a/eo boida] (Looks/seems like)
Korean Grammar Point: ~아/어 보이다 [a/eo boida] (Looks/seems like)
1. Introduction
In Korean, expressing how something appears or seems is essential for effective communication. The grammar point ~아/어 보이다 ([a/eo boida]) is commonly used to convey that someone or something looks or seems a certain way based on visual perception.
2. Core Grammar Explanation
Meaning
The pattern ~아/어 보이다 is attached to descriptive verbs (adjectives) to indicate that the speaker perceives someone or something to look or seem a certain way.
- Usage: To express the speaker's impression or guess about the appearance or state of someone or something.
- Translation: "looks", "seems", "appears"
Structure
- Identify the Descriptive Verb Stem:
- Remove 다 from the dictionary form.
- Add:
- -아 보이다 if the stem's last vowel is ㅏ or ㅗ.
- -어 보이다 for all other vowels.
Formation Diagram
[Descriptive Verb Stem] + 아/어 보이다
Examples:
- 크다 (to be big) → 크 + 어 보이다 → 커 보이다 (looks big)
- 작다 (to be small) → 작 + 아 보이다 → 작아 보이다 (looks small)
3. Comparative Analysis
Comparison with ~아/어 보다
- ~아/어 보다: Means "to try doing something" and is used with action verbs.
- Example: 먹어 보다 (to try eating)
- ~아/어 보이다: Means "looks/seems" and is used with descriptive verbs.
- Example: 맛있어 보이다 (looks delicious)
Key Differences
Grammar Point | Used With | Meaning | Example |
---|---|---|---|
~아/어 보다 | Action Verbs | To try doing something | 책을 읽어 보세요. (Try reading the book.) |
~아/어 보이다 | Descriptive Verbs | Looks/seems like | 피곤해 보여요. (You look tired.) |
4. Examples in Context
Formal Style
- 이 음식은 맛있어 보입니다.
- Translation: This food looks delicious.
- 하늘이 맑아 보입니다.
- Translation: The sky looks clear.
Polite Style
- 그 영화가 재미있어 보여요.
- Translation: That movie seems interesting.
- 피곤해 보여요. 일찍 쉬세요.
- Translation: You look tired. Rest early.
Informal Style
- 너 오늘 행복해 보인다.
- Translation: You look happy today.
- 밖이 추워 보여. 코트 입자.
- Translation: It looks cold outside. Let's wear coats.
Written Context
- 그는 새로운 일을 시작해서 기뻐 보였다.
- Translation: He seemed happy because he started a new job.
Spoken Context
- A: 왜 그렇게 슬퍼 보여?
- B: 조금 안 좋은 일이 있었어.
- Translation:
- A: Why do you look so sad?
- B: I had a bit of bad news.
5. Cultural Notes
Cultural Relevance
- In Korean culture, commenting on someone's appearance using ~아/어 보이다 is a polite way to express concern or compliment.
- It reflects the indirect communication style, allowing for observations without being too direct.
Levels of Politeness
- Formal High Respect: Used in formal settings or with elders/superiors.
- 예: 건강해 보입니다. (You look healthy.)
- Polite: Commonly used in daily conversations.
- 예: 피곤해 보여요. (You look tired.)
- Informal: Used among close friends or younger people.
- 예: 심심해 보이네. (You look bored.)
Idiomatic Expressions
- 당황해 보여요.
- Translation: You look flustered.
- 의심스러워 보입니다.
- Translation: It seems doubtful.
6. Common Mistakes and Tips
Common Mistakes
- Using with Action Verbs
- Incorrect: 공부해 보이다.
- Error: Using ~아/어 보이다 with an action verb.
- Correct: 열심히 공부하는 것 같아요.
- Translation: You seem to be studying hard.
- Incorrect: 공부해 보이다.
- Confusing with ~게 보이다
- Incorrect: 행복하게 보이다.
- Explanation: While grammatically correct, 행복해 보이다 is more natural.
- Incorrect: 행복하게 보이다.
Tips
- Only use with Descriptive Verbs: Ensure the verb is an adjective.
- Vowel Harmony:
- ㅏ, ㅗ → -아 보이다
- 예: 작다 → 작아 보이다
- Other vowels → -어 보이다
- 예: 예쁘다 → 예뻐 보이다
- ㅏ, ㅗ → -아 보이다
Mnemonic Device
- "보이다" means "to be seen": So, [Adjective] + 보이다 indicates how something is seen.
7. Summary and Review
Key Takeaways
- ~아/어 보이다 is used with adjectives to express that something looks or seems a certain way.
- Formed by attaching -아 보이다 or -어 보이다 to the adjective stem.
- Reflects the speaker's perception or impression.
Quick Recap Quiz
- What's the correct form of "춥다" using ~아/어 보이다?
- Translate to Korean: "She looks busy."
- Is "맛있어 보이다" used correctly in the sentence "음식이 맛있어 보여요"?
Answers
- 추워 보이다
- 그녀는 바빠 보여요.
- Yes, it means "The food looks delicious."
By understanding and practicing ~아/어 보이다, you can express perceptions and make observations more naturally in Korean.