New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~아/어 두다 [a/eo duda] (Keep, leave)
The Korean grammar structure ~아/어 두다 is used to indicate that something is kept, left, or placed somewhere for a period of time. It expresses the idea of maintaining a state or leaving something in a certain condition.
Last Vowel of Verb | Suffix to Use | Example |
---|---|---|
ㅏ, ㅗ | 아 | 먹다 → 먹어 두다 (to eat and keep it) |
ㅓ, ㅜ, ㅣ and others | 어 | 마시다 → 마셔 두다 (to drink and keep it) |
Irregular verbs | Follow rules of irregular verbs | 자르다 → 잘라 두다 (to cut and keep it) |
[Verb Stem] + [아/어] + 두다
Formal Written:
Informal Spoken:
Future Context:
Casual Context:
In Korean culture, there is respect associated with leaving things for others or presenting things in a manner that shows consideration for their use. Using 맞는 표현 for phrases like this indicates an understanding of social obligations.
Politeness levels are crucial in Korean. The above phrases can be adjusted to fit various levels of formality, such as:
By understanding and practicing this grammar point, learners can effectively convey the intention of leaving something in a certain condition or place in Korean conversations.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.
Contribute to Hanabira.org
Hanabira.org lead dev has set aside several hundred dollars (monthly) for meaningful contributions to the project. We welcome developers, designers, and content creators to join us in enhancing our platform. Your innovative ideas and contributions can make a significant impact to the project.
Contact us.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org