Korean Grammar Point
~아서/어서 [aseo/eoseo] (So, because, and)

~아서/어서 [aseo/eoseo] (So, because, and)

Short explanation:

Used to express reason, cause or condition; 'So', 'because' or 'and'

Formation:

Verb + 아서/어서 + Verb

Examples:

나는 배가 아파서 학교에 가지 못했습니다.
Naneun baega apaseo hakgyoe gaji moshaessseubnida.
I couldn't go to school because my stomach hurt.
결혼식이 있어서 그를 만나러 서울로 갔습니다.
Gyeolhonshigi isseoseo geureul mannareo seoullo gassseubnida.
I went to Seoul to meet him because there was a wedding.
하늘이 맑아서 별들이 아주 잘 보였습니다.
Haneuli malgaseo byeoldeuli aju jal boyeossseubnida.
The sky was clear so the stars were seen very well.
그녀가 웃어서 나도 기분이 좋아졌습니다.
Geunyeoga useoseo nado gibuni johajyeossseubnida.
She smiled, and so I felt better.

Long explanation:

'~아서/어서 [aseo/eoseo]' is a connective ending in Korean that indicates reason, cause or condition. It can be compared to 'so', 'because', or 'and' in English. ~아서 is used after vowels in verbs ending or else ~어서 is used.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~아서/어서 [aseo/eoseo] (So, because, and)

Korean Grammar Point: ~아서/어서 [aseo/eoseo] (So, because, and)

Grammar Point: ~아서/어서 [aseo/eoseo]

1. Introduction

The suffixes ~아서 (aseo) and ~어서 (eoseo) are used in the Korean language to indicate a reason or cause, connecting two clauses in a sentence. This structure often translates to "so," "because," or "and" in English, depending on the context.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

The suffixes ~아서/어서 are attached to the verb stems to indicate a causal relationship.

  1. Usage: Used when the first action or situation leads to the second one.
  2. Verb Stems: If the verb stem ends in a vowel, use ~아서. If it ends with a consonant, use ~어서.

Meaning and Structure

  • The structure can be broken down as follows:
[Action/State 1] + ~아서/어서 + [Action/State 2]
  • Example:
    • 공부하다 (gongbuhada - to study) → 공부해서 (gongbuhaseo)
    • 가다 (gada - to go) → 가서 (gaseo)

Formation Diagram

Verb Stem Ending Suffix to Use Example
Vowel ~아서 가다 → 가서 (gaseo)
Consonant ~어서 먹다 → 먹어서 (meogeoseo)

3. Comparative Analysis

  • ~고: This form is used to connect two actions or statements without implying cause. For example, "I go to school and study" (학교에 가고 공부해요 - hakgyoe gago gongbuhayo).
  • Difference: ~아서/어서 indicates causation, while ~고 connects actions without denoting any cause.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal:
    • 저는 배가 고파서 점심을 먹었습니다.
      (I was hungry, so I had lunch.)
  2. Informal:
    • 친구랑 같이 갔어요. 재밌어서.
      (I went with a friend. It was fun.)
  3. Written:
    • 비가 와서 출발이 늦어졌습니다.
      (It was raining, so our departure was delayed.)
  4. Spoken:
    • 피곤해서 오늘은 일찍 잘 거야.
      (I'm tired, so I will go to bed early today.)

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Korean culture, expressing causation politely is important. The use of formal language depending on the context (e.g., speaking to a boss vs. a friend) influences the choice of verb endings.

Idiomatic Expressions

  • 시간이 없어서: "Because there's no time"
  • 바쁘니까 나중에: "Since I'm busy, let's do it later"

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Common Mistake: Confusing the use of ~아서/어서 with ~고. Remember, ~고 cannot indicate causation.

Learning Strategies

  • Mnemonic Device: Think of "because" for cause in English to remember the use of ~아서/어서.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~아서/어서 is used to express causation.
  • Use ~아서 after vowel-ending verb stems and ~어서 after consonant-ending verb stems.
  • Differentiate from ~고, which does not imply causation.

Quick Recap Quiz

  1. What suffix do you use if the verb stem ends with a vowel?
  2. Provide an example of a sentence using ~아서/어서.
  3. How does ~아서/어서 differ from ~고? Feel free to practice creating your own sentences with ~아서/어서 to strengthen your understanding!
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org