Decoded Slug: ~서야 [seoya] (Only after)

Korean Grammar Point
~서야 [seoya] (Only after)

~서야 [seoya] (Only after)

Short explanation:

This is used to express a condition that 'only after doing A, B can be done', signifying the sequential order of actions or events.

Formation:

Verb Stem + 서야

Examples:

제 책을 모두 읽어서야 이해할 수 있을 것입니다. 가볍게 넘기는 것이 아니라 매 문장, 매 단어를 세심하게 살펴봐야 합니다.
Je chaeg-eul modu ilg-eoseoya ihaehal su iss-eul geos-ibnida. Gabyeobge neomgineun geos-i anila mae munjang, mae dan-eoleul sesimhage salpyeobwaya habnida
You can understand my book only after reading it all. You have to carefully examine every sentence, every word, not just skim through it.
사랑에 빠져서야 그 사람의 장단점을 보게 되는 거예요. 때로는 사랑의 맹목성 때문에 그들의 단점을 무시하게 될 수도 있어요.
Sarang-e ppajyeoseoya geu saram-ui jangdanjeom-eul boge doeneun geoeyo. Ttaeloneun sarang-ui maengmogseong ttaemune geudeul-ui danjeom-eul mushihage doel su-do iss-eoyo
Only after falling in love, you can see someone’s strengths and weaknesses. Sometimes, due to the blindness of love, you might ignore their flaws.
이 비즈니스를 성공하려면 계획을 잘 세워서야 할 수 있습니다. 계획 없이 성공을 기대하는 것은 무리가 크다고 생각합니다.
I bijeuniseuleul seonggonghalyeomyeon gyeheog-eul jal sewoseoya hal su issseubnida. Gyeheog eobs-i seong-gong-eul gidaehaneun geoseun muliga keudago saeng-gaghabnida
To succeed in this business, you can do so only after planning well. I think it's too much to expect success without a plan.
아무도 겪어보지 않은 상황이라서 고민이긴 하지만, 그 상황을 직접 겪어서야 정확한 대처 방법을 알 수 있을 것입니다.
Amudo gyeog-eoboji anh-eun sanghwang-ilaseo gomin-igin hajiman, geu sanghwang-eul jigjeob gyeog-eoseoya jeonghwaghan daecheo bangbeob-eul al su iss-eul geos-ibnida
It’s a situation no one has ever experienced, so it’s worrying, but you’ll know the exact way to deal with it only after going through the situation yourself.

Long explanation:

'~서야 [seoya]' is a conjunction used in Korean to express that only after fulfilling the first action, the second action can be accomplished or certain conditions can be met. It depicts the chronological order of events where the second part of the sentence can only happen once the first part has been completed. It's similar to 'only after' or 'then' in English in conditions.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org