Korean Grammar Point
~다면서요 [damyeonseyo] (Said that)

~다면서요 [damyeonseyo] (Said that)

Short explanation:

Used when quoting someone's words or delivering what someone has heard from others

Formation:

Verb + 다 + 면서요

Examples:

영희가 서울에 살고 있다면서요, 정말 그런건지 알 수가 없어요.
Yeong-heega seoul-e salgo itdamyeonseyo, jeongmal geureongeonji al suga eobseoyo.
You said that Young Hee lives in Seoul, but I really can't confirm if that's true.
집에 일찍 돌아오라고 했다면서요, 그런데 왜 아직도 안 와요?
Jib-e iljjik dorao-ra-go haetdamyeonseyo, geureonde wae ajik-do an wa-yo?
You said to come home early, but why haven't you come yet?
친구가 낼 학교에 안 온다고 했다면서요, 아마 아프지 않았나요?
Chingu-ga nael hakgyo-e an ondago haetdamyeonseyo, ama apeuji anhatnayo?
My friend said he won't come to school tomorrow, he might be sick?
나중에 커피 한잔 같이 할 것을 약속했다면서요, 그런데 왜 연락이 없나요?
Najung-e keopi hanjan gachi hal geos-eul yaksokhaetdamyeonseyo, geureonde wae yeonlag-i eomnayo?
You promised to have a cup of coffee later, but why is there no contact?

Long explanation:

'~다면서요 [damyeonseyo]' is a phrase commonly used to indicate a piece of information or thought that the speaker has obtained from someone else. It is a form of indirect quotation in which the speaker lets the listener be aware that the information comes from a different source. The phrase is a combinatory expression created using the declarative form of a sentence ending with '-다' and the quote marker '면서'.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~다면서요 [damyeonseyo] (Said that)

Korean Grammar Point: ~다면서요 [damyeonseyo] (Said that)

Grammar Point: ~다면서요 (damyeonseyo) - "Said that"

1. Introduction

The ending ~다면서요 (damyeonseyo) is used to express that something was heard from someone else, typically involving a statement or rumor. It translates to "I heard that..." or "You said that..." in English and can be used in both spoken and written Korean.

2. Core Grammar Explanation

Detailed Explanation

  • Meaning: The grammar point indicates that the speaker has heard a piece of information from another source and is seeking confirmation from the listener. It conveys a sense of gossip or passing along information.

  • Structure:

    • Formation: Verb + -다면서요
    • This structure combines the verb in its declarative form (the base form) followed by -다면서요.
  • Examples of structure:

    • Verb: 읽다 (to read) → 읽다 + 면서요 → 읽다면서요 (I heard that [you] read...)
    • Verb: 가다 (to go) → 가다 + 면서요 → 가다면서요 (I heard that [you] went...)

Visual Aid

Verb (Dictionary Form) Verb with -다면서요 Translation
가다 (gada) 가다면서요 I heard that [you] went...
먹다 (meokda) 먹다면서요 I heard that [you] ate...
하다 (hada) 하다면서요 I heard that [you] did...

3. Comparative Analysis

Comparison with Similar Grammar Points

  • -다고 하다: Differs slightly, as -다고 하다 conveys that someone stated something directly, while ~다면서요 suggests the speaker is relaying hearsay.
  • -는다고 하다: Similar to -다고 하다, but used for actions in progress. Both -다고 하다 and -는다고 하다 focus more on reporting what was said, rather than questioning it like ~다면서요 does.

4. Examples in Context

Sentence Examples

  1. Formal:

    • 친구가 도서관에 갔다면서요.
    • "I heard that your friend went to the library."
  2. Informal:

    • 너 이번 시험 잘 봤다면서?
    • "I heard you did well on the exam?"
  3. Written:

    • 이 영화를 재밌게 봤다면서요?
    • "I heard that you enjoyed watching this movie?"
  4. Spoken:

    • 내일 비 온다면서요?
    • "I heard it’s going to rain tomorrow?"

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • Politeness Levels: Use of ~다면서요 should consider the relationship with the listener. In formal situations, a more polite tone, such as using -요, is necessary.

Idiomatic Expressions

  • "소문났다면서요" - "I heard a rumor that..."
  • It's often used in casual conversations reflecting the importance of knowing what others say in social settings.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  • Frequent Errors: Using this structure when stating something known facts directly instead of hearsay can lead to misunderstandings. Always ensure that you are referencing information you have heard from someone else.

Learning Strategies

  • Mnemonic Devices: Think of "다면서요" as "I heard a whisper," reminding you that the information is not firsthand but something shared from someone else.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~다면서요 indicates that the speaker is relaying information or hearsay.
  • Formed by attaching -다면서요 to the verb stem.
  • Different from direct quotation or factual reporting.

Quick Recap Quiz

  1. How do you form the ending ~다면서요?
    • (Answer: Verb + -다면서요)
  2. What does ~다면서요 imply about the information?
    • (Answer: It implies hearsay or something heard from another person.)
  3. Provide an example sentence using ~다면서요.
    • (Answer: Responses may vary, e.g., “그는 곧 결혼한다면서요.” / "I heard that he's getting married soon.")
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org