Korean Grammar Point
~다고 [dago] (Saying that)

~다고 [dago] (Saying that)

Short explanation:

Used to indirectly report what someone said, thought, or felt; 'saying that'.

Formation:

Verb + 다고 + (다/요)

Examples:

그는 내가 밥을 먹었다고 생각했어요, 하지만 저는 아직 밥을 먹지 않았어요.
Geuneun naega babeul meogeossdago saenggakhaesseoyo, hajiman jeoneun ajik babeul meokji anhasseoyo.
He thought that I had eaten, but I have not eaten yet.
친구가 오늘은 비가 온다고 말했어요, 그래서 나는 우산을 가져왔어요.
Chinguga oneureun biga ondago malhaesseoyo, geuraeseo naneun usaneul gajyeowasseoyo.
My friend said that it would rain today, so I brought an umbrella.
선생님이 시험이 어렵다고 말했어요, 그래서 부지런히 공부했어요.
Seonsaengnimi siheomi eoryeopdago malhaesseoyo, geuraeseo bujireonhi gongbuhaesseoyo.
The teacher said the test would be difficult, so I studied diligently.
엄마가 오늘 밤 늦게 들어오지 마라고 말했어요.
Eommaga oneul bam neujge deureooji marago malhaesseoyo.
My mom said not to come home late tonight.

Long explanation:

~다고 [dago] is a grammar point in Korean used to indirectly quote or report what one said, thought, or felt. It is equivalent to 'saying that' in English. In sentences, it is used to represent reported speech, thoughts, or emotions.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~다고 [dago] (Saying that)

Korean Grammar Point: ~다고 [dago] (Saying that)

~다고 [dago] (Saying that)

1. Introduction

In Korean, indirect speech is commonly used to report what someone said without quoting them directly. The grammar ending ~다고 is used to express indirect statements, equivalent to "saying that" or "it is said that" in English. Mastering ~다고 is essential for effective communication in Korean, especially when relaying information.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

The ending ~다고 is attached to the verb stem to convey that someone said something or to report a statement indirectly.

Structure

Verb Stem + ~다고

  • Declarative sentences (Statements):
    • Action Verbs: Verb stem + -ㄴ다고/는다고
    • Descriptive Verbs (Adjectives): Verb stem + -다고
  • Nouns: Noun + (이)라고

Formation Diagram

Sentence Type Verb Type Ending Example
Declarative Action Verb -ㄴ다고/는다고 간다고
Declarative Descriptive Verb -다고 예쁘다고
Declarative Noun (이)라고 학생이라고

Detailed Explanation

  1. Action Verbs:
    • If the verb stem ends with a vowel, add -ㄴ다고.
      • 예: 가다 → 간다고
    • If the verb stem ends with a consonant, add -는다고.
      • 예: 먹다 → 먹는다고
  2. Descriptive Verbs (Adjectives):
    • Simply add -다고 to the verb stem.
      • 예: 크다 → 크다고
  3. Nouns:
    • If the noun ends with a consonant, add -이라고.
      • 예: 학생 → 학생이라고
    • If the noun ends with a vowel, add -라고.
      • 예: 친구 → 친구라고

3. Comparative Analysis

Similar Grammar Points

  • ~라고 하다: Used similarly but often with direct quotes or to command/declare.
  • ~냐고 하다: Used for indirect questions ("asking if").
  • ~자고 하다: Used to report suggestions ("suggesting that"). Difference:
    While ~다고 하다 is used for statements, ~라고 하다 can be used for direct quotes or imperatives, and other endings like ~냐고 and ~자고 are used for questions and suggestions, respectively.

4. Examples in Context

Formal Situations

  1. Action Verb:
    • 선생님이 내일 학교에 오신다고 하셨어요.
      The teacher said that she will come to school tomorrow.
  2. Descriptive Verb:
    • 그는 이 호텔이 아름답다고 말했습니다.
      He said that this hotel is beautiful.
  3. Noun:
    • 그녀는 자신이 의사라고 했어요.
      She said that she is a doctor.

Informal Situations

  1. Action Verb:
    • 친구가 오늘 영화 보러 간다고 했어.
      A friend said he's going to watch a movie today.
  2. Descriptive Verb:
    • 너는 이거 맛있다고 했잖아!
      You said this is tasty!
  3. Noun:
    • 그 사람이 가수라고 했어.
      They said that person is a singer.

Written Context

  • 연구 결과에 따르면 이 약이 효과적이라고 합니다.
    According to research results, they say this medicine is effective.

Spoken Context

  • 엄마가 빨리 집에 오라고 하셨어.
    Mom said to come home quickly.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

In Korean culture, indirect speech is a polite way to convey messages, especially when discussing someone else's words. It shows respect and humility, aligning with the cultural emphasis on harmony and respect in communication.

Levels of Politeness

  • Using ~다고 해요 is more polite than directly quoting someone.
  • Adding -요 at the end can make the sentence more polite.
    • 예: 간다고 해요.

Idiomatic Expressions

  • 바보라고 했어요.
    They called me a fool.
  • 시간이 없다고 전해주세요.
    Please convey that I don't have time.

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Incorrect Ending with Descriptive Verbs:
    • Mistake: 크는다고 했어요.
    • Correction: 크다고 했어요.
    • Descriptive verbs do not take -는다고.
  2. Forgetting the '이' in Nouns Ending with Consonants:
    • Mistake: 학생라고 했어요.
    • Correction: 학생이라고 했어요.
    • When a noun ends with a consonant, use -이라고.

Learning Strategies

  • Mnemonic for Action Verbs:
    If it moves (action), it needs a 'ㄴ' or '는' before '다고'.
  • Practice Conjugation:
    Create flashcards with different verbs and practice adding ~다고 accordingly.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~다고 is used to express indirect statements.
  • The ending changes based on whether the verb is an action verb, descriptive verb, or noun.
  • Pay attention to verb stems and whether they end with vowels or consonants.

Quick Recap Quiz

  1. How do you attach ~다고 to an action verb ending with a vowel?
  2. Convert the descriptive verb 작다 (to be small) using ~다고.
  3. How do you report someone saying "I am a student" using ~다고? Answers:
  4. Add -ㄴ다고 to the verb stem.
  5. 다고 (He/She said that it is small.)
  6. "학생이라고 했어요." (They said that they are a student.)

By understanding and practicing ~다고, you'll be able to convey indirect statements effectively in Korean, enhancing both your speaking and comprehension skills.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org