New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~는지 알다/모르다 [neunji alda/moreuda] (Know/don't know whether)
The structure ~는지 알다/moreuda can be broken down as follows:
~는지: This is the critical part that indicates the situation or action being inquired about. The form changes based on the verb stem:
알다/모르다: This means "to know" and "to not know," respectively.
Verb Stem + 는지/은지/었는지 + 알다/모르다
Verb Type | Present Tense | Past Tense |
---|---|---|
Action Verbs | ~는지 (e.g., 가는지 - whether (he/she) is going) | ~었는지 (e.g., 갔는지 - whether (he/she) went) |
Descriptive Verbs | ~인지 (e.g., 예쁜지 - whether (it) is pretty) | ~었는지 (e.g., 예뻤는지 - whether (it) was pretty) |
In Korean culture, expressing certainty or uncertainty is often linked to politeness. Using ~는지 알다/moreuda allows the speaker to navigate discussions about knowledge without appearing confrontational, which aligns with societal norms of respect and consideration.
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.
Contribute to Hanabira.org
Hanabira.org lead dev has set aside several hundred dollars (monthly) for meaningful contributions to the project. We welcome developers, designers, and content creators to join us in enhancing our platform. Your innovative ideas and contributions can make a significant impact to the project.
Contact us.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org