New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~는지 알다 [neunji alda] (Know if)
The grammar point ~는지 알다 is used to express the idea of knowing whether something is true or not. It can be translated as "know if" or "know whether" in English. This structure is common in both spoken and written Korean, allowing speakers to inquire about or relay information concerning certain situations or conditions.
The structure ~는지 알다 combines the verb 알다 (to know) with a clause that ends in -는지. Here's how it works:
Verb/Adjective Stem + -는지/-은지/-인지
Using 알다
[Verb/Adjective Stem] + -는지/-은지/-인지 + 알다
Verb/Adj | Suffix | Meaning | Example |
---|---|---|---|
가다 | -는지 | Know if (go) | 어디 가는지 알아요? (Do you know where I'm going?) |
하다 | -는지 | Know if (do) | 무엇 하는지 모르겠어요. (I don't know what you're doing.) |
예쁘다 | -인지 | Know if (pretty) | 그녀가 예쁜지 알아요? (Do you know if she is pretty?) |
Using ~는지 알다 reflects a level of curiosity or concern about the actions or states of others, which is an important aspect of Korean culture that values community and relationships.
Be mindful of using different levels of formality. In formal situations, you may want to use 아세요? (Do you know?) rather than simply 알아? (Do you know?).
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2024 @hanabira.org