Korean Grammar Point
~는지 모르다 [neunji moreuda] (Don't know if)

~는지 모르다 [neunji moreuda] (Don't know if)

Short explanation:

It is used when the speaker is questionable or unsure about the situation or fact.

Formation:

Verb-는지 모르다 / Verb-ㄴ/은지 모르다 / Adjective-는지 모르다

Examples:

그가 오늘 학교에 올 것인지 모르겠어요.
Geuga oneul hakgyoe ol geotinji moreugesseoyo.
I don't know if he's coming to school today.
그녀가 어떤 옷을 입을지 모르겠어요.
Geunyeoga eotteon oseul ibeulji moreugesseoyo.
I don't know what kind of clothes she will wear.
그가 이 이야기를 들었는지 모릅니다.
Geuga i iyagireul deureotneunji moreumnida.
I don't know if he heard this story.
우리 친구가 이곳에서 행복할지 모르겠어요.
Uri chinguga igoseseo haengbokhalji moreugesseoyo.
I don't know if our friend will be happy here.

Long explanation:

'~는지 모르다' is a form used to express uncertainty or lack of knowledge about something in Korean. It corresponds to the English 'do not know if'. This construction is used when the speaker does not know whether something happened, exists, or is true. The verb in front of '는지 모르다' must be in the adnominal form.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~는지 모르다 [neunji moreuda] (Don't know if)

Korean Grammar Point: ~는지 모르다 [neunji moreuda] (Don't know if)

~는지 모르다 [neunji moreuda] (Don't Know If)

1. Introduction

In this lesson, we'll learn how to express uncertainty or not knowing whether something is true in Korean using the grammar pattern ~는지 모르다 [neunji moreuda], which translates to "don't know if/whether" in English. Understanding this grammar point will help you express doubts, ask indirect questions, and convey uncertainty in everyday conversations.

2. Core Grammar Explanation

Meaning

The pattern ~는지 모르다 is used to indicate that the speaker does not know whether or if a certain action or state is true. It's equivalent to saying "I don't know if..." or "I'm not sure whether..." in English.

Structure

The structure of ~는지 모르다 varies depending on the type of verb or adjective used.

Formation Diagram

Type Stem Ending Attach
Action Verb (Present Tense) Verb Stem -는지 모르다
Action Verb (Past Tense) Verb Stem + -았/었/였 -는지 모르다
Descriptive Verb (Adjective) Verb Stem -은지/ㄴ지 모르다
Noun + 이다 Noun -인지 모르다

Detailed Breakdown

  1. Action Verbs (Present Tense):
    • Verb Stem + 는지 모르다 Example:
      가다 (to go) → 가 + 는지 모르다 → 가는지 모르다
  2. Action Verbs (Past Tense):
    • Verb Stem + 았/었/였 + 는지 모르다 Example:
      먹다 (to eat) → 먹 + 었 + 는지 모르다 → 먹었는지 모르다
  3. Descriptive Verbs (Adjectives):
    • Verb Stem + 은지/ㄴ지 모르다
      • If the stem ends with a consonant, use -은지.
      • If it ends with a vowel, use -ㄴ지. Examples:
        크다 (to be big) → 크 + ㄴ지 모르다 → 큰지 모르다
        작다 (to be small) → 작 + 은지 모르다 → 작은지 모르다
  4. Nouns with '이다':
    • Noun + 인지 모르다 Example:
      학생이다 (to be a student) → 학생 + 인지 모르다 → 학생인지 모르다

Visual Aid: Table Summary

Type Formation Example
Action Verb (Present) Verb Stem + 는지 모르다 가는지 모르다
Action Verb (Past) Verb Stem + 았/었/였 + 는지 모르다 먹었는지 모르다
Descriptive Verb Verb Stem + 은지/ㄴ지 모르다 큰지 모르다
Noun + 이다 Noun + 인지 모르다 학생인지 모르다

3. Comparative Analysis

Comparing with ~는지 알다 (know if)

  • ~는지 알다 means "know if/whether".
  • ~는지 모르다 means "don't know if/whether". Both patterns are used to express knowledge or lack thereof about a particular fact or circumstance. Examples:
  • ~는지 알다:
    그녀가 어디에 사는지 압니다.
    I know where she lives.
  • ~는지 모르다:
    그녀가 어디에 사는지 몰라요.
    I don't know where she lives.

Comparing with ~을까 봐 (worried that)

  • ~을까 봐 expresses concern or fear about a possibility ("I'm worried that..." or "I'm afraid that...").
  • Not interchangeable with ~는지 모르다, but both can express uncertainty.

4. Examples in Context

Formal Speech

  1. 회의가 언제 시작하는지 모릅니다.
    I don't know when the meeting starts.
  2. 그분이 누구인지 모릅니다.
    I don't know who that person is.

Informal Speech

  1. 영화가 재미있는지 몰라.
    I don't know if the movie is interesting.
  2. 오늘 비가 올지 몰라요.
    I don't know if it will rain today.

Written Context

  1. 그가 어디에 있는지 아무도 모른다.
    No one knows where he is.
  2. 왜 그녀가 화가 났는지 모르겠어요.
    I don't know why she is angry.

Spoken Context

  1. 내일 시간이 있을지 몰라.
    I don't know if I'll have time tomorrow.
  2. 이게 맞는지 모르겠어.
    I don't know if this is correct.

5. Cultural Notes

Politeness Levels

The verb 모르다 changes form depending on the level of politeness:

  • Formal Polite: 모릅니다
  • Informal Polite: 몰라요
  • Casual: 몰라 Choosing the appropriate form depends on the social context and the relationship between the speakers.

Indirect Questions

Using ~는지 모르다 often introduces an indirect question, which is a polite way to inquire about information in Korean culture.

6. Common Mistakes and Tips

Common Mistakes

  1. Incorrect Verb Ending
    • Incorrect: 제가 어디에 가는 모르겠어요.
    • Correct: 제가 어디에 가는지 모르겠어요.
    • Tip: Don't forget to include -는지 before 모르다.
  2. Mixing Tenses
    • Forgetting to adjust the verb tense before -는지 모르다.
    • Example Mistake: 어제 뭐 하는지 몰라요. (Should be 했는지 for past tense.)
  3. Omitting '인지' with Nouns
    • Incorrect: 그는 학생 모릅니다.
    • Correct: 그는 학생인지 모릅니다.

Tips

  • Remember the Verb Type: Ensure you're attaching the correct ending based on whether it's an action verb, descriptive verb, or noun.
  • Pay Attention to Tense: Adjust the verb tense appropriately before adding -는지 모르다.
  • Use Polite Forms Appropriately: Use 모릅니다, 몰라요, or 몰라 based on the level of formality needed.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~는지 모르다 is used to express not knowing if or whether something is true.
  • The construction varies depending on whether it's an action verb, descriptive verb, or noun.
  • Adjust verb endings correctly to convey the right tense and formality.

Quick Recap Quiz

  1. Translate: "I don't know if he is coming." Answer: 그가 오는지 몰라요.
  2. Fill in the blank: 시간이 _______ 몰라요. (I don't know if there's time.) Answer: 시간이 있는지 몰라요.
  3. Correct the mistake: 날씨가 좋는지 몰라요. Answer: 날씨가 좋은지 몰라요.

Feel free to revisit this lesson to reinforce your understanding of ~는지 모르다. Practice by creating your own sentences using this grammar pattern!

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org