New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
Short explanation:
Formation:
Examples:
Long explanation:
Detailed Grammar notes:
Processing keyword: ~는지 모르다 [neunji moreuda] (Don't know if)
In this lesson, we'll learn how to express uncertainty or not knowing whether something is true in Korean using the grammar pattern ~는지 모르다 [neunji moreuda], which translates to "don't know if/whether" in English. Understanding this grammar point will help you express doubts, ask indirect questions, and convey uncertainty in everyday conversations.
The pattern ~는지 모르다 is used to indicate that the speaker does not know whether or if a certain action or state is true. It's equivalent to saying "I don't know if..." or "I'm not sure whether..." in English.
The structure of ~는지 모르다 varies depending on the type of verb or adjective used.
Type | Stem Ending | Attach |
---|---|---|
Action Verb (Present Tense) | Verb Stem | -는지 모르다 |
Action Verb (Past Tense) | Verb Stem + -았/었/였 | -는지 모르다 |
Descriptive Verb (Adjective) | Verb Stem | -은지/ㄴ지 모르다 |
Noun + 이다 | Noun | -인지 모르다 |
Type | Formation | Example |
---|---|---|
Action Verb (Present) | Verb Stem + 는지 모르다 | 가는지 모르다 |
Action Verb (Past) | Verb Stem + 았/었/였 + 는지 모르다 | 먹었는지 모르다 |
Descriptive Verb | Verb Stem + 은지/ㄴ지 모르다 | 큰지 모르다 |
Noun + 이다 | Noun + 인지 모르다 | 학생인지 모르다 |
The verb 모르다 changes form depending on the level of politeness:
Using ~는지 모르다 often introduces an indirect question, which is a polite way to inquire about information in Korean culture.
Feel free to revisit this lesson to reinforce your understanding of ~는지 모르다. Practice by creating your own sentences using this grammar pattern!
Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.
New Feature! Japanese text parser works for custom texts and YouTube, acting as a reading assistant and translator. Check it out!
List of all Hanabira features Check here.
Tell your friends! Hanabira.org is a free, open-source, self-hostable portal with no ads. We rely on the community to help spread the word. Sharing the link helps the project immensely!
Support the project by sharing the link to hanabira.org on social media via links below!
花びら散る
夢のような跡
朝露に
Copyright 2025 @hanabira.org