Decoded Slug: ~는데도 [neundedo] (Even though, but still)

Korean Grammar Point
~는데도 [neundedo] (Even though, but still)

~는데도 [neundedo] (Even though, but still)

Short explanation:

Used to express contrasting or contradicting situations; 'even though', 'but still'.

Formation:

Verb + 는데도

Examples:

아기인데도 많이 잠을 자지 않아요. 하루 종일 놀기만 해요.
Agineundedo mani jameul jaji anhayo. Haru jongil nolgiman haeyo.
Even though he is a baby, he does not sleep much. He just plays all day long.
많이 공부해서 시험을 잘 볼 거라 생각했는데도 시험점수가 낮게 나왔어요.
Mani gongbuhayeo siheomeul jal bol geora saenggakhaetneundedo siheomjeomsuga najege nawatseoyo.
Even though I studied a lot and thought I would do well on the test, my test score came out low.
많이 먹는데도 그녀는 언제나 가벼워 보였어요.
Mani meokneundedo geunyeoneun eonjena gabyeoweo boyeosseoyo.
Even though she eats a lot, she always seemed lightweight.
이런 일을 여러 번 경험했는데도 나는 계속 같은 실수를 반복하고 있어요.
Ireon ireul yeoreo beon gyeongheomhaetneundedo naneun gyesok gateun silsureul banbokhago isseoyo.
Even though I have experienced such things several times, I keep repeating the same mistakes.

Long explanation:

~는데도 [neundedo]' is a conjunctive particle that is used to describe a contradictory, contrasting events or conditions. It adds the sense of 'even though' or 'but still' in English, expressing the idea that despite a certain situation or fact, a certain outcome remains unaltered or an established assumption is defied. It often implies an element of surprise or emphasis.
hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers. You can support the development by buying us a coffee.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2024 @hanabira.org