Korean Grammar Point
~내내 [naenae] (Throughout, the whole time)

~내내 [naenae] (Throughout, the whole time)

Short explanation:

Used to express something that continues throughout a specific period of time.

Formation:

Noun + ~내내

Examples:

학교에서는 수업 내내 선생님의 설명을 들어야 했습니다.
Hakgyoesoneun sueop naenae seonsaengnimui seolmyeongeul deuryeoya haetsseumnida.
At school, we had to listen to the teacher's explanation throughout the whole class.
그 날은 비가 내내 와서 우산 없이는 나갈 수 없었어요.
Geu nareun biga naenae waseo usan eobsineun nagal su eopseosseoyo.
It rained all day that day, so you couldn't go out without an umbrella.
여름 휴가에서 우리는 바닷가에서 하루 내내 놀았습니다.
Yeoreum hyugaseo urineun badatgaeseo haru naenae nolassseumnida.
During our summer vacation, we played at the beach all day.
그의 결혼식에서 그는 밤 내내 춤을 추었습니다.
Geuui gyeolhonsigeseo geuneun bam naenae chumeul chueossseumnida.
At his wedding, he danced all night long.

Long explanation:

'~내내 [naenae]' is a compound particle used in Korean language that expresses the meaning 'throughout' or 'the whole time'. It indicates that a particular action or situation lasted for the entire duration of a certain period. This expression emphasizes continuity and can be used with a range of verbs to express different contexts.

Detailed Grammar notes:

Processing keyword: ~내내 [naenae] (Throughout, the whole time)

Korean Grammar Point: ~내내 [naenae] (Throughout, the whole time)

~내내 [naenae] (Throughout, The Whole Time)

1. Introduction

In Korean, the suffix ~내내 is used to express the idea of "throughout" or "the whole time." When attached to nouns, it emphasizes that an action or state continues without interruption over a certain period or within a specific place.


2. Core Grammar Explanation

Meaning

~내내 signifies:

  • Throughout
  • All through
  • The whole time It highlights the continuity of an action or state over the entire duration of a specified time or within a particular space.

Structure

The basic structure is straightforward:

[Noun] + 내내
Component Description
Noun Time or place noun
내내 Suffix meaning "throughout"

Formation Diagram

graph LR
A[Noun (Time/Place)] --> B[내내]

Usage Notes

  • Direct Attachment: Attach ~내내 directly to the noun without any particles.
  • Emphasis on Continuity: Use it to stress that something persists without interruption.
  • Common Nouns Used:
    • Time Nouns: 하루 (one day), 일주일 (one week), 한 달 (one month), 겨울 (winter), 수업 (class)
    • Place Nouns: 집 (home), 회사 (company), 교실 (classroom)

3. Comparative Analysis

Comparison with Similar Grammar Points

1. 동안 (~동안)

  • Meaning: During, for a duration
  • Structure: [Noun] + 동안
  • Usage:
    • 동안 indicates the duration of an action but doesn't necessarily imply continuous action.
    • ~내내 emphasizes that the action occurs continuously without any breaks.
  • Example:
    • 두 시간 동안 공부했어요.
      • I studied for two hours.
    • 수업 내내 공부했어요.
      • I studied throughout the class (without stopping).

2. 계속 (~계속)

  • Meaning: Continuously, continuing
  • Structure: Used as an adverb before verbs.
  • Usage:
    • Indicates an action repeats or continues.
    • ~내내 modifies the noun to show the time/place over which the action continues.
  • Example:
    • 계속 비가 와요.
      • It keeps raining.
    • 밤새 내내 비가 왔어요.
      • It rained throughout the night.

4. Examples in Context

Formal Speech

  1. 회의 내내 그는 질문을 하나도 하지 않았습니다.
    • He didn't ask a single question throughout the meeting.
  2. 겨울 내내 날씨가 매우 추웠습니다.
    • The weather was very cold throughout the winter.

Informal Speech

  1. 영화 내내 울었어.
    • I cried throughout the movie.
  2. 그는 수업 내내 잠만 잤어.
    • He slept the whole class.

Written Context

  1. 그들은 여행 내내 서로 이야기를 나눴다.
    • They talked to each other throughout the trip.
  2. 그 책은 읽는 내내 재미있었다.
    • The book was interesting the whole time I was reading it.

Spoken Context

  1. 집 내내 음악이 크게 들렸어.
    • Loud music was heard throughout the house.
  2. 공연 내내 관객들이 박수를 쳤어요.
    • The audience clapped throughout the performance.

5. Cultural Notes

Cultural Relevance

  • In Korean culture, expressing continuous effort or experience is common.
  • Using ~내내 can emphasize dedication, endurance, or the significance of an event.

Levels of Politeness

  • ~내내 itself doesn't change according to politeness levels.
  • Adjust the verb endings to match the desired politeness:
    • Formal Polite: -습니다, -어요
    • Informal: -아/어, plain form

Idiomatic Expressions

  • 하루 종일 내내
    • All day long, emphasizing without any breaks.
  • 밤새 내내
    • All through the night
  • 시간 내내
    • The whole time

6. Common Mistakes and Tips

Error Analysis

  1. Incorrect Placement
    • Incorrect: 수업에서 내내 졸았어요.
    • Correct: 수업 내내 졸았어요.
    • Explanation: ~내내 attaches directly to the noun without particles like 에서.
  2. Using Particles with ~내내
    • Incorrect: 주말을 내내 집에 있었어요.
    • Correct: 주말 내내 집에 있었어요.
    • Explanation: Do not use particles like between the noun and 내내.

Learning Strategies

  • Mnemonic for 내내
    • Think of 내내 as "nay-nay," sounding like "nay" (no) repeated, meaning no interruptions.
  • Visual Cue
    • Envision a timeline without gaps to represent continuous action.

7. Summary and Review

Key Takeaways

  • ~내내 means throughout or the whole time.
  • Attach ~내내 directly to time or place nouns without additional particles.
  • It emphasizes continuous, uninterrupted actions or states over a period or within a space.

Quick Recap Quiz

  1. Fill in the blank: To say "all month long," you would say 한 달 ___.
    • Answer: 한 달 내내
  2. Correct the Sentence: 그는 운동장에서 내내 뛰었어요.
    • Correction: 그는 운동장 내내 뛰었어요.
    • Explanation: ~내내 should be directly attached to the noun without particles.
  3. Translate to Korean: "I was busy throughout the week."
    • Answer: 일주일 내내 바빴어요.

Congratulations! You have learned how to use ~내내 to express continuous actions or states in Korean. Remember to attach it directly to nouns and adjust your verb endings to match the appropriate level of politeness.

hanabira.org

Ace your Japanese JLPT N5-N1 preparation.

Disclaimer

Public Alpha version Open Source (GitHub). This site is currently undergoing active development. You may (will) encounter bugs, inconsistencies, or limited functionality. Lots of sentences might not sound natural. We are progressively addressing these issues with native speakers.


花びら散る

夢のような跡

朝露に

Copyright 2025 @hanabira.org